CC Antya 1.108: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C108]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.107|Antya-līlā 1.107]] '''[[CC Antya 1.107|Antya-līlā 1.107]] - [[CC Antya 1.109|Antya-līlā 1.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.109|Antya-līlā 1.109]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 1.108|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 108 ==== | ==== TEXT 108 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :bhṛtyasya paśyati gurūn api nāparādhān | ||
bhṛtyasya paśyati gurūn api nāparādhān | :sevāṁ manāg api kṛtāṁ bahudhābhyupaiti | ||
sevāṁ manāg api kṛtāṁ bahudhābhyupaiti | :āviṣkaroti piśuneṣv api nābhyasūyāṁ | ||
āviṣkaroti piśuneṣv api nābhyasūyāṁ | :śīlena nirmala-matiḥ puruṣottamo ‘yam | ||
śīlena nirmala-matiḥ puruṣottamo ‘yam | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛtyasya&tab=syno_o&ds=1 bhṛtyasya]'' — of the servant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśyati&tab=syno_o&ds=1 paśyati]'' — He sees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gurūn&tab=syno_o&ds=1 gurūn]'' — very great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparādhān&tab=syno_o&ds=1 aparādhān]'' — the offenses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevām&tab=syno_o&ds=1 sevām]'' — service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manāk&tab=syno_o&ds=1 manāk] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — however small; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtām&tab=syno_o&ds=1 kṛtām]'' — performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahudhā&tab=syno_o&ds=1 bahudhā]'' — as great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyupaiti&tab=syno_o&ds=1 abhyupaiti]'' — accepts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āviṣkaroti&tab=syno_o&ds=1 āviṣkaroti]'' — manifests; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piśuneṣu&tab=syno_o&ds=1 piśuneṣu]'' — on the enemies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyasūyām&tab=syno_o&ds=1 abhyasūyām]'' — envy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīlena&tab=syno_o&ds=1 śīlena]'' — by gentle behavior; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirmala&tab=syno_o&ds=1 nirmala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matiḥ&tab=syno_o&ds=1 matiḥ]'' — naturally clean-minded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttamaḥ&tab=syno_o&ds=1 uttamaḥ]'' — the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
“The Supreme Personality of Godhead, who is known as Puruṣottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities.” | “The Supreme Personality of Godhead, who is known as Puruṣottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities.” | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 31: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
This verse is from the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (2.1.138), by Śrīla Rūpa Gosvāmī. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.107|Antya-līlā 1.107]] '''[[CC Antya 1.107|Antya-līlā 1.107]] - [[CC Antya 1.109|Antya-līlā 1.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.109|Antya-līlā 1.109]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Latest revision as of 19:23, 19 February 2024
TEXT 108
- bhṛtyasya paśyati gurūn api nāparādhān
- sevāṁ manāg api kṛtāṁ bahudhābhyupaiti
- āviṣkaroti piśuneṣv api nābhyasūyāṁ
- śīlena nirmala-matiḥ puruṣottamo ‘yam
SYNONYMS
bhṛtyasya — of the servant; paśyati — He sees; gurūn — very great; api — although; na — not; aparādhān — the offenses; sevām — service; manāk api — however small; kṛtām — performed; bahudhā — as great; abhyupaiti — accepts; āviṣkaroti — manifests; piśuneṣu — on the enemies; api — also; na — not; abhyasūyām — envy; śīlena — by gentle behavior; nirmala-matiḥ — naturally clean-minded; puruṣa-uttamaḥ — the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities; ayam — this.
TRANSLATION
“The Supreme Personality of Godhead, who is known as Puruṣottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities.”
PURPORT
This verse is from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.138), by Śrīla Rūpa Gosvāmī.