Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.3: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tṛtīya''—third; ''ślokera''—of the verse; ''artha''—meaning; ''kaila''—there was; ''vivaraṇa''—description; ''caturtha''—fourth; ''ślokera''—of the verse; ''artha''—meaning; ''śuna''—please hear; ''bhakta-gaṇa''—O devotees.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛtīya&tab=syno_o&ds=1 tṛtīya]'' — third; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ślokera&tab=syno_o&ds=1 ślokera]'' — of the verse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaila&tab=syno_o&ds=1 kaila]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivaraṇa&tab=syno_o&ds=1 vivaraṇa]'' — description; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caturtha&tab=syno_o&ds=1 caturtha]'' — fourth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ślokera&tab=syno_o&ds=1 ślokera]'' — of the verse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuna&tab=syno_o&ds=1 śuna]'' — please hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — O devotees.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:51, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

tṛtīya ślokera artha kaila vivaraṇa
caturtha ślokera artha śuna bhakta-gaṇa


SYNONYMS

tṛtīya — third; ślokera — of the verse; artha — meaning; kaila — there was; vivaraṇa — description; caturtha — fourth; ślokera — of the verse; artha — meaning; śuna — please hear; bhakta-gaṇa — O devotees.


TRANSLATION

I have given the purport of the third verse. Now, O devotees, please listen to the meaning of the fourth with full attention.