Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 2.73: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 02|C073]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 2|Chapter 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu Is the Supreme Personality of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 2.72|Ādi-līlā 2.72]] '''[[CC Adi 2.72|Ādi-līlā 2.72]] - [[CC Adi 2.74|Ādi-līlā 2.74]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 2.74|Ādi-līlā 2.74]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 2.73|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 73 ====
==== TEXT 73 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāre kahe—kene kara kutarkānumāna<br>
:tāre kahe—kene kara kutarkānumāna
śāstra-viruddhārtha kabhu nā haya pramāṇa<br>
:śāstra-viruddhārtha kabhu nā haya pramāṇa
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāre—to him; kahe—one says; kene—why; kara—you make; ku-tarka—of a fallacious argument; anumāna—conjecture; śāstra-viruddha—contrary to scripture; artha—a meaning; kabhu—at any time; nā—not; haya—is; pramāṇa—evidence.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāre&tab=syno_o&ds=1 tāre]'' — to him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — one says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kene&tab=syno_o&ds=1 kene]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kara&tab=syno_o&ds=1 kara]'' — you make; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ku&tab=syno_o&ds=1 ku]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarka&tab=syno_o&ds=1 tarka]'' — of a fallacious argument; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anumāna&tab=syno_o&ds=1 anumāna]'' — conjecture; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāstra&tab=syno_o&ds=1 śāstra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viruddha&tab=syno_o&ds=1 viruddha]'' — contrary to scripture; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — a meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kabhu&tab=syno_o&ds=1 kabhu]'' — at any time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramāṇa&tab=syno_o&ds=1 pramāṇa]'' — evidence.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
To such a misguided interpreter we may reply, “Why should you suggest such fallacious logic? An interpretation is never accepted as evidence if it opposes the principles of scripture.
To such a misguided interpreter we may reply, “Why should you suggest such fallacious logic? An interpretation is never accepted as evidence if it opposes the principles of scripture.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 2.72|Ādi-līlā 2.72]] '''[[CC Adi 2.72|Ādi-līlā 2.72]] - [[CC Adi 2.74|Ādi-līlā 2.74]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 2.74|Ādi-līlā 2.74]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:49, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 73

tāre kahe—kene kara kutarkānumāna
śāstra-viruddhārtha kabhu nā haya pramāṇa


SYNONYMS

tāre — to him; kahe — one says; kene — why; kara — you make; ku-tarka — of a fallacious argument; anumāna — conjecture; śāstra-viruddha — contrary to scripture; artha — a meaning; kabhu — at any time; — not; haya — is; pramāṇa — evidence.


TRANSLATION

To such a misguided interpreter we may reply, “Why should you suggest such fallacious logic? An interpretation is never accepted as evidence if it opposes the principles of scripture.