Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 10.96: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tabe''—at that time; ''dui bhāi''—the two brothers (Śrīla Rūpa and Sanātana); ''tāṅre''—him; ''marite''—to die; ''nā dila''—did not allow; ''nija''—own; ''tṛtīya''—third; ''bhāi''—brother; ''kari’''—accepting; ''nikaṭe''—near; ''rākhila''—kept him.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dui&tab=syno_o&ds=1 dui] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāi&tab=syno_o&ds=1 bhāi]'' — the two brothers (Śrīla Rūpa and Sanātana); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅre&tab=syno_o&ds=1 tāṅre]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=marite&tab=syno_o&ds=1 marite]'' — to die; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dila&tab=syno_o&ds=1 dila]'' — did not allow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]'' — own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛtīya&tab=syno_o&ds=1 tṛtīya]'' — third; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāi&tab=syno_o&ds=1 bhāi]'' — brother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari’&tab=syno_o&ds=1 kari’]'' — accepting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nikaṭe&tab=syno_o&ds=1 nikaṭe]'' — near; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākhila&tab=syno_o&ds=1 rākhila]'' — kept him.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:17, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 96

tabe dui bhāi tāṅre marite nā dila
nija tṛtīya bhāi kari’ nikaṭe rākhila


SYNONYMS

tabe — at that time; dui bhāi — the two brothers (Śrīla Rūpa and Sanātana); tāṅre — him; marite — to die; dila — did not allow; nija — own; tṛtīya — third; bhāi — brother; kari’ — accepting; nikaṭe — near; rākhila — kept him.


TRANSLATION

These two brothers, however, did not allow him to die. They accepted him as their third brother and kept him in their company.