Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.17.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081723]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son|Chapter 17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.22]] '''[[SB 8.17.22]] - [[SB 8.17.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.24]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'dityāṁ vīryam ādhatta<br>
:so 'dityāṁ vīryam ādhatta
tapasā cira-sambhṛtam<br>
:tapasā cira-sambhṛtam
samāhita-manā rājan<br>
:samāhita-manā rājan
dāruṇy agniṁ yathānilaḥ<br>
:dāruṇy agniṁ yathānilaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—Kaśyapa; adityām—unto Aditi; vīryam—semen; ādhatta—placed; tapasā—by austerity; cira-sambhṛtam—restrained for long, long years; samāhita-manāḥ—being fully in trance upon the Supreme Personality of Godhead; rājan—O King; dāruṇi—as in firewood; agnim—fire; yathā—as; anilaḥ—wind.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — Kaśyapa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adityām&tab=syno_o&ds=1 adityām]'' — unto Aditi; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīryam&tab=syno_o&ds=1 vīryam]'' — semen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhatta&tab=syno_o&ds=1 ādhatta]'' — placed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapasā&tab=syno_o&ds=1 tapasā]'' — by austerity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cira&tab=syno_o&ds=1 cira]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sambhṛtam&tab=syno_o&ds=1 sambhṛtam]'' — restrained for long, long years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samāhita&tab=syno_o&ds=1 samāhita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manāḥ&tab=syno_o&ds=1 manāḥ]'' — being fully in trance upon the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāruṇi&tab=syno_o&ds=1 dāruṇi]'' — as in firewood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agnim&tab=syno_o&ds=1 agnim]'' — fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anilaḥ&tab=syno_o&ds=1 anilaḥ]'' — wind.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, as the wind promotes friction between two pieces of wood and thus gives rise to fire, Kaśyapa Muni, whose transcendental position was fully absorbed in the Supreme Personality of Godhead, transferred his potency into the womb of Aditi.
O King, as the wind promotes friction between two pieces of wood and thus gives rise to fire, Kaśyapa Muni, whose transcendental position was fully absorbed in the Supreme Personality of Godhead, transferred his potency into the womb of Aditi.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A forest fire begins when two pieces of wood rub against one another, being agitated by the wind. Actually, however, fire belongs neither to the wood nor to the wind; it is always different from both. Similarly, here it is to be understood that the union of Kaśyapa Muni and Aditi was not like the sexual intercourse of ordinary human beings. The Supreme Personality of Godhead has nothing to do with the human secretions of sexual intercourse. He is always completely aloof from such material combinations.
A forest fire begins when two pieces of wood rub against one another, being agitated by the wind. Actually, however, fire belongs neither to the wood nor to the wind; it is always different from both. Similarly, here it is to be understood that the union of Kaśyapa Muni and Aditi was not like the sexual intercourse of ordinary human beings. The Supreme Personality of Godhead has nothing to do with the human secretions of sexual intercourse. He is always completely aloof from such material combinations.


The Lord says in Bhagavad-gītā ([[BG 9.29]]), samo 'haṁ sarva-bhūteṣu: "I am equal toward all living entities." Nonetheless, to protect the devotees and kill the demons, who were a disturbing element, the Lord entered the womb of Aditi. Therefore this is a transcendental pastime of the Lord. This should not be misunderstood. One should not think that the Lord became the son of Aditi the way an ordinary child is born because of sexual intercourse between man and woman.
The Lord says in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 9.29 (1972)|BG 9.29]]), ''samo 'haṁ sarva-bhūteṣu'': "I am equal toward all living entities." Nonetheless, to protect the devotees and kill the demons, who were a disturbing element, the Lord entered the womb of Aditi. Therefore this is a transcendental pastime of the Lord. This should not be misunderstood. One should not think that the Lord became the son of Aditi the way an ordinary child is born because of sexual intercourse between man and woman.


Here it may also be appropriate to explain, in these days of controversy, the origin of life. The life force of the living entity—the soul—is different from the ovum and semen of the human being. Although the conditioned soul has nothing to do with the reproductive cells of man and woman, he is placed into the proper situation because of his work (karmaṇā daiva-netreṇa ([[SB 3.31.1]])). Life is not, however, a product of two secretions, but is independent of all material elements. As fully described in Bhagavad-gītā, the living entity is not subject to any material reactions. He can neither be burnt by fire, cut by sharp weapons, moistened by water, nor dried by the air. He is completely different from the physical elements, but by a superior arrangement he is put into these material elements. He is always aloof from material contact (asaṅgo hy ayaṁ puruṣaḥ) but because he is placed in a material condition, he suffers the reactions of the material modes of nature.
Here it may also be appropriate to explain, in these days of controversy, the origin of life. The life force of the living entity—the soul—is different from the ovum and semen of the human being. Although the conditioned soul has nothing to do with the reproductive cells of man and woman, he is placed into the proper situation because of his work (''karmaṇā daiva-netreṇa'' [[SB 3.31.1]]). Life is not, however, a product of two secretions, but is independent of all material elements. As fully described in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], the living entity is not subject to any material reactions. He can neither be burnt by fire, cut by sharp weapons, moistened by water, nor dried by the air. He is completely different from the physical elements, but by a superior arrangement he is put into these material elements. He is always aloof from material contact (''asaṅgo hy ayaṁ puruṣaḥ'') but because he is placed in a material condition, he suffers the reactions of the material modes of nature.


:puruṣaḥ prakṛti-stho hi
:''puruṣaḥ prakṛti-stho hi''
:bhuṅkte prakṛtijān guṇān
:''bhuṅkte prakṛtijān guṇān''
:kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya
:''kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya''
:sad-asad-yoni-janmasu
:''sad-asad-yoni-janmasu''


"The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil amongst various species." ([[BG 13.22]]) Although the living entity is aloof from the material elements, he is put into material conditions, and thus he must suffer the reactions of material activities.
"The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil amongst various species." ([[BG 13.22 (1972)|BG 13.22]]) Although the living entity is aloof from the material elements, he is put into material conditions, and thus he must suffer the reactions of material activities.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.22]] '''[[SB 8.17.22]] - [[SB 8.17.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:21, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

so 'dityāṁ vīryam ādhatta
tapasā cira-sambhṛtam
samāhita-manā rājan
dāruṇy agniṁ yathānilaḥ


SYNONYMS

saḥ — Kaśyapa; adityām — unto Aditi; vīryam — semen; ādhatta — placed; tapasā — by austerity; cira-sambhṛtam — restrained for long, long years; samāhita-manāḥ — being fully in trance upon the Supreme Personality of Godhead; rājan — O King; dāruṇi — as in firewood; agnim — fire; yathā — as; anilaḥ — wind.


TRANSLATION

O King, as the wind promotes friction between two pieces of wood and thus gives rise to fire, Kaśyapa Muni, whose transcendental position was fully absorbed in the Supreme Personality of Godhead, transferred his potency into the womb of Aditi.


PURPORT

A forest fire begins when two pieces of wood rub against one another, being agitated by the wind. Actually, however, fire belongs neither to the wood nor to the wind; it is always different from both. Similarly, here it is to be understood that the union of Kaśyapa Muni and Aditi was not like the sexual intercourse of ordinary human beings. The Supreme Personality of Godhead has nothing to do with the human secretions of sexual intercourse. He is always completely aloof from such material combinations.

The Lord says in Bhagavad-gītā (BG 9.29), samo 'haṁ sarva-bhūteṣu: "I am equal toward all living entities." Nonetheless, to protect the devotees and kill the demons, who were a disturbing element, the Lord entered the womb of Aditi. Therefore this is a transcendental pastime of the Lord. This should not be misunderstood. One should not think that the Lord became the son of Aditi the way an ordinary child is born because of sexual intercourse between man and woman.

Here it may also be appropriate to explain, in these days of controversy, the origin of life. The life force of the living entity—the soul—is different from the ovum and semen of the human being. Although the conditioned soul has nothing to do with the reproductive cells of man and woman, he is placed into the proper situation because of his work (karmaṇā daiva-netreṇa SB 3.31.1). Life is not, however, a product of two secretions, but is independent of all material elements. As fully described in Bhagavad-gītā, the living entity is not subject to any material reactions. He can neither be burnt by fire, cut by sharp weapons, moistened by water, nor dried by the air. He is completely different from the physical elements, but by a superior arrangement he is put into these material elements. He is always aloof from material contact (asaṅgo hy ayaṁ puruṣaḥ) but because he is placed in a material condition, he suffers the reactions of the material modes of nature.

puruṣaḥ prakṛti-stho hi
bhuṅkte prakṛtijān guṇān
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya
sad-asad-yoni-janmasu

"The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil amongst various species." (BG 13.22) Although the living entity is aloof from the material elements, he is put into material conditions, and thus he must suffer the reactions of material activities.



... more about "SB 8.17.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +