SB 7.8.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=inhabitants of | |speaker=inhabitants of Pitṛloka | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Inhabitants of Pitrloka - Vanisource|070844]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.8: Lord Nrsimhadeva Slays the King of the Demons|Chapter 8: Lord Nṛsiḿhadeva Slays the King of the Demons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.43]] '''[[SB 7.8.43]] - [[SB 7.8.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.45]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-pitara ūcuḥ | :śrī-pitara ūcuḥ | ||
śrāddhāni no 'dhibubhuje prasabhaṁ tanūjair | :śrāddhāni no 'dhibubhuje prasabhaṁ tanūjair | ||
dattāni tīrtha-samaye 'py apibat tilāmbu | :dattāni tīrtha-samaye 'py apibat tilāmbu | ||
tasyodarān nakha-vidīrṇa-vapād ya ārcchat | :tasyodarān nakha-vidīrṇa-vapād ya ārcchat | ||
tasmai namo nṛharaye 'khila-dharma-goptre | :tasmai namo nṛharaye 'khila-dharma-goptre | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-pitaraḥ | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitaraḥ&tab=syno_o&ds=1 pitaraḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūcuḥ&tab=syno_o&ds=1 ūcuḥ]'' — the inhabitants of Pitṛloka said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrāddhāni&tab=syno_o&ds=1 śrāddhāni]'' — the performances of the śrāddha ceremony (offering of food grains to dead forefathers by a particular process); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhibubhuje&tab=syno_o&ds=1 adhibubhuje]'' — enjoyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasabham&tab=syno_o&ds=1 prasabham]'' — by force; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanūjaiḥ&tab=syno_o&ds=1 tanūjaiḥ]'' — by our sons and grandsons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dattāni&tab=syno_o&ds=1 dattāni]'' — offered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīrtha&tab=syno_o&ds=1 tīrtha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samaye&tab=syno_o&ds=1 samaye]'' — at the time of bathing in the holy places; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apibat&tab=syno_o&ds=1 apibat]'' — drank; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tila&tab=syno_o&ds=1 tila]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambu&tab=syno_o&ds=1 ambu]'' — offerings of water with sesame seeds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of the demon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udarāt&tab=syno_o&ds=1 udarāt]'' — from the abdomen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nakha&tab=syno_o&ds=1 nakha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidīrṇa&tab=syno_o&ds=1 vidīrṇa]'' — pierced by the nails of the hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vapāt&tab=syno_o&ds=1 vapāt]'' — the skin of the intestines of which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — He who (the Personality of Godhead); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārcchat&tab=syno_o&ds=1 ārcchat]'' — obtained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmai&tab=syno_o&ds=1 tasmai]'' — unto Him (the Supreme Personality of Godhead); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — respectful obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛ&tab=syno_o&ds=1 nṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haraye&tab=syno_o&ds=1 haraye]'' — who has appeared as half lion and half man (Nṛhari); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akhila&tab=syno_o&ds=1 akhila]'' — universal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — religious principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=goptre&tab=syno_o&ds=1 goptre]'' — who maintains. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The inhabitants of Pitṛloka prayed: Let us offer our respectful obeisances unto Lord Nṛsiṁhadeva, the maintainer of the religious principles of the universe. He has killed Hiraṇyakaśipu, the demon who by force enjoyed all the offerings of the śrāddha ceremonies performed by our sons and grandsons on the anniversaries of our death and who drank the water with sesame seeds offered in holy places of pilgrimage. By killing this demon, O Lord, You have taken back all this stolen property from his abdomen by piercing it with Your nails. We therefore wish to offer our respectful obeisances unto You. | The inhabitants of Pitṛloka prayed: Let us offer our respectful obeisances unto Lord Nṛsiṁhadeva, the maintainer of the religious principles of the universe. He has killed Hiraṇyakaśipu, the demon who by force enjoyed all the offerings of the śrāddha ceremonies performed by our sons and grandsons on the anniversaries of our death and who drank the water with sesame seeds offered in holy places of pilgrimage. By killing this demon, O Lord, You have taken back all this stolen property from his abdomen by piercing it with Your nails. We therefore wish to offer our respectful obeisances unto You. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It is the duty of all householders to offer food grains to all their departed forefathers, but during the time of Hiraṇyakaśipu this process was stopped; no one would offer śrāddha oblations of food grains to the forefathers with great respect. Thus when there is a demoniac rule, everything concerning the Vedic principles is turned upside down, all the religious ceremonies of yajña are stopped, the resources meant to be spent for yajña are taken away by the demoniac government, everything becomes chaotic, and consequently the entire world becomes hell itself. When the demons are killed by the presence of Nṛsiṁhadeva, everyone feels comfortable, irrespective of the planet upon which he lives. | It is the duty of all householders to offer food grains to all their departed forefathers, but during the time of Hiraṇyakaśipu this process was stopped; no one would offer ''śrāddha'' oblations of food grains to the forefathers with great respect. Thus when there is a demoniac rule, everything concerning the Vedic principles is turned upside down, all the religious ceremonies of ''yajña'' are stopped, the resources meant to be spent for ''yajña'' are taken away by the demoniac government, everything becomes chaotic, and consequently the entire world becomes hell itself. When the demons are killed by the presence of Nṛsiṁhadeva, everyone feels comfortable, irrespective of the planet upon which he lives. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.43]] '''[[SB 7.8.43]] - [[SB 7.8.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:07, 18 February 2024
TEXT 44
- śrī-pitara ūcuḥ
- śrāddhāni no 'dhibubhuje prasabhaṁ tanūjair
- dattāni tīrtha-samaye 'py apibat tilāmbu
- tasyodarān nakha-vidīrṇa-vapād ya ārcchat
- tasmai namo nṛharaye 'khila-dharma-goptre
SYNONYMS
śrī-pitaraḥ ūcuḥ — the inhabitants of Pitṛloka said; śrāddhāni — the performances of the śrāddha ceremony (offering of food grains to dead forefathers by a particular process); naḥ — our; adhibubhuje — enjoyed; prasabham — by force; tanūjaiḥ — by our sons and grandsons; dattāni — offered; tīrtha-samaye — at the time of bathing in the holy places; api — even; apibat — drank; tila-ambu — offerings of water with sesame seeds; tasya — of the demon; udarāt — from the abdomen; nakha-vidīrṇa — pierced by the nails of the hand; vapāt — the skin of the intestines of which; yaḥ — He who (the Personality of Godhead); ārcchat — obtained; tasmai — unto Him (the Supreme Personality of Godhead); namaḥ — respectful obeisances; nṛ-haraye — who has appeared as half lion and half man (Nṛhari); akhila — universal; dharma — religious principles; goptre — who maintains.
TRANSLATION
The inhabitants of Pitṛloka prayed: Let us offer our respectful obeisances unto Lord Nṛsiṁhadeva, the maintainer of the religious principles of the universe. He has killed Hiraṇyakaśipu, the demon who by force enjoyed all the offerings of the śrāddha ceremonies performed by our sons and grandsons on the anniversaries of our death and who drank the water with sesame seeds offered in holy places of pilgrimage. By killing this demon, O Lord, You have taken back all this stolen property from his abdomen by piercing it with Your nails. We therefore wish to offer our respectful obeisances unto You.
PURPORT
It is the duty of all householders to offer food grains to all their departed forefathers, but during the time of Hiraṇyakaśipu this process was stopped; no one would offer śrāddha oblations of food grains to the forefathers with great respect. Thus when there is a demoniac rule, everything concerning the Vedic principles is turned upside down, all the religious ceremonies of yajña are stopped, the resources meant to be spent for yajña are taken away by the demoniac government, everything becomes chaotic, and consequently the entire world becomes hell itself. When the demons are killed by the presence of Nṛsiṁhadeva, everyone feels comfortable, irrespective of the planet upon which he lives.