SB 6.16.48: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Citraketu | |speaker=King Citraketu | ||
|listener=Lord Anantadeva the Supreme Personality of Godhead | |listener=Lord Anantadeva the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vanisource|061648]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.16: King Citraketu Meets the Supreme Lord|Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.47]] '''[[SB 6.16.47]] - [[SB 6.16.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.49]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 48 ==== | ==== TEXT 48 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :yaṁ vai śvasantam anu viśva-sṛjaḥ śvasanti | ||
yaṁ vai śvasantam anu viśva-sṛjaḥ śvasanti | :yaṁ cekitānam anu cittaya uccakanti | ||
yaṁ cekitānam anu cittaya uccakanti | :bhū-maṇḍalaṁ sarṣapāyati yasya mūrdhni | ||
bhū-maṇḍalaṁ sarṣapāyati yasya mūrdhni | :tasmai namo bhagavate 'stu sahasra-mūrdhne | ||
tasmai namo bhagavate 'stu sahasra-mūrdhne | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yam&tab=syno_o&ds=1 yam]'' — whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvasantam&tab=syno_o&ds=1 śvasantam]'' — endeavoring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anu&tab=syno_o&ds=1 anu]'' — after; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśva&tab=syno_o&ds=1 viśva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sṛjaḥ&tab=syno_o&ds=1 sṛjaḥ]'' — the directors of the cosmic creation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvasanti&tab=syno_o&ds=1 śvasanti]'' — also endeavor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yam&tab=syno_o&ds=1 yam]'' — whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cekitānam&tab=syno_o&ds=1 cekitānam]'' — perceiving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anu&tab=syno_o&ds=1 anu]'' — after; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cittayaḥ&tab=syno_o&ds=1 cittayaḥ]'' — all the knowledge-gathering senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uccakanti&tab=syno_o&ds=1 uccakanti]'' — perceive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhū&tab=syno_o&ds=1 bhū]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇḍalam&tab=syno_o&ds=1 maṇḍalam]'' — the huge universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarṣapāyati&tab=syno_o&ds=1 sarṣapāyati]'' — become like seeds of mustard; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasya&tab=syno_o&ds=1 yasya]'' — of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrdhni&tab=syno_o&ds=1 mūrdhni]'' — on the head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmai&tab=syno_o&ds=1 tasmai]'' — unto Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavate&tab=syno_o&ds=1 bhagavate]'' — the Supreme Personality of Godhead, full with six opulences; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=astu&tab=syno_o&ds=1 astu]'' — may there be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahasra&tab=syno_o&ds=1 sahasra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrdhne&tab=syno_o&ds=1 mūrdhne]'' — who has thousands of hoods. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
My dear Lord, it is after You endeavor that Lord Brahmā, Indra and the other directors of the cosmic manifestation become occupied with their activities. It is after You perceive the material energy, My Lord, that the senses begin to perceive. The Supreme Personality of Godhead holds all the universes on His heads like seeds of mustard. I offer my respectful obeisances unto You, that Supreme Personality, who has thousands of hoods. | My dear Lord, it is after You endeavor that Lord Brahmā, Indra and the other directors of the cosmic manifestation become occupied with their activities. It is after You perceive the material energy, My Lord, that the senses begin to perceive. The Supreme Personality of Godhead holds all the universes on His heads like seeds of mustard. I offer my respectful obeisances unto You, that Supreme Personality, who has thousands of hoods. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.47]] '''[[SB 6.16.47]] - [[SB 6.16.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.49]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:32, 18 February 2024
TEXT 48
- yaṁ vai śvasantam anu viśva-sṛjaḥ śvasanti
- yaṁ cekitānam anu cittaya uccakanti
- bhū-maṇḍalaṁ sarṣapāyati yasya mūrdhni
- tasmai namo bhagavate 'stu sahasra-mūrdhne
SYNONYMS
yam — whom; vai — indeed; śvasantam — endeavoring; anu — after; viśva-sṛjaḥ — the directors of the cosmic creation; śvasanti — also endeavor; yam — whom; cekitānam — perceiving; anu — after; cittayaḥ — all the knowledge-gathering senses; uccakanti — perceive; bhū-maṇḍalam — the huge universe; sarṣapāyati — become like seeds of mustard; yasya — of whom; mūrdhni — on the head; tasmai — unto Him; namaḥ — obeisances; bhagavate — the Supreme Personality of Godhead, full with six opulences; astu — may there be; sahasra-mūrdhne — who has thousands of hoods.
TRANSLATION
My dear Lord, it is after You endeavor that Lord Brahmā, Indra and the other directors of the cosmic manifestation become occupied with their activities. It is after You perceive the material energy, My Lord, that the senses begin to perceive. The Supreme Personality of Godhead holds all the universes on His heads like seeds of mustard. I offer my respectful obeisances unto You, that Supreme Personality, who has thousands of hoods.