SB 6.16.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061613]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.16: King Citraketu Meets the Supreme Lord|Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.12]] '''[[SB 6.16.12]] - [[SB 6.16.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :nirhṛtya jñātayo jñāter | ||
nirhṛtya jñātayo jñāter | :dehaṁ kṛtvocitāḥ kriyāḥ | ||
dehaṁ kṛtvocitāḥ kriyāḥ | :tatyajur dustyajaṁ snehaṁ | ||
tatyajur dustyajaṁ snehaṁ | :śoka-moha-bhayārtidam | ||
śoka-moha-bhayārtidam | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirhṛtya&tab=syno_o&ds=1 nirhṛtya]'' — removing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñātayaḥ&tab=syno_o&ds=1 jñātayaḥ]'' — King Citraketu and all the other relatives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñāteḥ&tab=syno_o&ds=1 jñāteḥ]'' — of the son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deham&tab=syno_o&ds=1 deham]'' — the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtvā&tab=syno_o&ds=1 kṛtvā]'' — performing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucitāḥ&tab=syno_o&ds=1 ucitāḥ]'' — suitable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kriyāḥ&tab=syno_o&ds=1 kriyāḥ]'' — activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatyajuḥ&tab=syno_o&ds=1 tatyajuḥ]'' — gave up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dustyajam&tab=syno_o&ds=1 dustyajam]'' — very difficult to give up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneham&tab=syno_o&ds=1 sneham]'' — affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoka&tab=syno_o&ds=1 śoka]'' — lamentation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=moha&tab=syno_o&ds=1 moha]'' — illusion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaya&tab=syno_o&ds=1 bhaya]'' — fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arti&tab=syno_o&ds=1 arti]'' — and distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dam&tab=syno_o&ds=1 dam]'' — giving. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
After the relatives had discharged their duties by performing the proper funeral ceremonies and burning the dead child's body, they gave up the affection that leads to illusion, lamentation, fear and pain. Such affection is undoubtedly difficult to give up, but they gave it up very easily. | After the relatives had discharged their duties by performing the proper funeral ceremonies and burning the dead child's body, they gave up the affection that leads to illusion, lamentation, fear and pain. Such affection is undoubtedly difficult to give up, but they gave it up very easily. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.12]] '''[[SB 6.16.12]] - [[SB 6.16.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:31, 18 February 2024
TEXT 13
- nirhṛtya jñātayo jñāter
- dehaṁ kṛtvocitāḥ kriyāḥ
- tatyajur dustyajaṁ snehaṁ
- śoka-moha-bhayārtidam
SYNONYMS
nirhṛtya — removing; jñātayaḥ — King Citraketu and all the other relatives; jñāteḥ — of the son; deham — the body; kṛtvā — performing; ucitāḥ — suitable; kriyāḥ — activities; tatyajuḥ — gave up; dustyajam — very difficult to give up; sneham — affection; śoka — lamentation; moha — illusion; bhaya — fear; arti — and distress; dam — giving.
TRANSLATION
After the relatives had discharged their duties by performing the proper funeral ceremonies and burning the dead child's body, they gave up the affection that leads to illusion, lamentation, fear and pain. Such affection is undoubtedly difficult to give up, but they gave it up very easily.