SB 6.14.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Parīkṣit | ||
|listener= | |listener=Śukadeva Gosvāmī | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|061407]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.6]] '''[[SB 6.14.6]] - [[SB 6.14.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :atra naḥ saṁśayo bhūyāñ | ||
atra naḥ saṁśayo bhūyāñ | :chrotuṁ kautūhalaṁ prabho | ||
chrotuṁ kautūhalaṁ prabho | :yaḥ pauruṣeṇa samare | ||
yaḥ pauruṣeṇa samare | :sahasrākṣam atoṣayat | ||
sahasrākṣam atoṣayat | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atra&tab=syno_o&ds=1 atra]'' — in this connection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁśayaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁśayaḥ]'' — doubt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyān&tab=syno_o&ds=1 bhūyān]'' — great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrotum&tab=syno_o&ds=1 śrotum]'' — to hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kautūhalam&tab=syno_o&ds=1 kautūhalam]'' — eagerness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabho&tab=syno_o&ds=1 prabho]'' — O my lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — he who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pauruṣeṇa&tab=syno_o&ds=1 pauruṣeṇa]'' — by bravery and strength; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samare&tab=syno_o&ds=1 samare]'' — in battle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahasra&tab=syno_o&ds=1 sahasra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣam&tab=syno_o&ds=1 akṣam]'' — Lord Indra, who has one thousand eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atoṣayat&tab=syno_o&ds=1 atoṣayat]'' — pleased. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
My dear lord, Śukadeva Gosvāmī, although Vṛtrāsura was a sinful demon, he showed the prowess of a most exalted kṣatriya and satisfied Lord Indra in battle. How could such a demon be a great devotee of Lord Kṛṣṇa? These contradictions have caused me great doubt, and they have made me eager to hear of this from you. | My dear lord, Śukadeva Gosvāmī, although Vṛtrāsura was a sinful demon, he showed the prowess of a most exalted kṣatriya and satisfied Lord Indra in battle. How could such a demon be a great devotee of Lord Kṛṣṇa? These contradictions have caused me great doubt, and they have made me eager to hear of this from you. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.6]] '''[[SB 6.14.6]] - [[SB 6.14.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:30, 18 February 2024
TEXT 7
- atra naḥ saṁśayo bhūyāñ
- chrotuṁ kautūhalaṁ prabho
- yaḥ pauruṣeṇa samare
- sahasrākṣam atoṣayat
SYNONYMS
atra — in this connection; naḥ — our; saṁśayaḥ — doubt; bhūyān — great; śrotum — to hear; kautūhalam — eagerness; prabho — O my lord; yaḥ — he who; pauruṣeṇa — by bravery and strength; samare — in battle; sahasra-akṣam — Lord Indra, who has one thousand eyes; atoṣayat — pleased.
TRANSLATION
My dear lord, Śukadeva Gosvāmī, although Vṛtrāsura was a sinful demon, he showed the prowess of a most exalted kṣatriya and satisfied Lord Indra in battle. How could such a demon be a great devotee of Lord Kṛṣṇa? These contradictions have caused me great doubt, and they have made me eager to hear of this from you.