SB 6.14.59: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061459]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.58]] '''[[SB 6.14.58]] - [[SB 6.14.60]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.60]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 59 ==== | ==== TEXT 59 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :śrī-śuka uvāca | ||
śrī-śuka uvāca | :vilapantyā mṛtaṁ putram | ||
vilapantyā mṛtaṁ putram | :iti citra-vilāpanaiḥ | ||
iti citra-vilāpanaiḥ | :citraketur bhṛśaṁ tapto | ||
citraketur bhṛśaṁ tapto | :mukta-kaṇṭho ruroda ha | ||
mukta-kaṇṭho ruroda ha | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilapantyā&tab=syno_o&ds=1 vilapantyā]'' — with the woman who was lamenting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtam&tab=syno_o&ds=1 mṛtam]'' — dead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putram&tab=syno_o&ds=1 putram]'' — for the son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citra&tab=syno_o&ds=1 citra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilāpanaiḥ&tab=syno_o&ds=1 vilāpanaiḥ]'' — with various lamentations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citraketuḥ&tab=syno_o&ds=1 citraketuḥ]'' — King Citraketu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛśam&tab=syno_o&ds=1 bhṛśam]'' — very much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taptaḥ&tab=syno_o&ds=1 taptaḥ]'' — aggrieved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukta&tab=syno_o&ds=1 mukta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhaḥ]'' — loudly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruroda&tab=syno_o&ds=1 ruroda]'' — cried; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]'' — indeed. | ||
śrī-śukaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved. | Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.58]] '''[[SB 6.14.58]] - [[SB 6.14.60]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.60]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:30, 18 February 2024
TEXT 59
- śrī-śuka uvāca
- vilapantyā mṛtaṁ putram
- iti citra-vilāpanaiḥ
- citraketur bhṛśaṁ tapto
- mukta-kaṇṭho ruroda ha
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; vilapantyā — with the woman who was lamenting; mṛtam — dead; putram — for the son; iti — thus; citra-vilāpanaiḥ — with various lamentations; citraketuḥ — King Citraketu; bhṛśam — very much; taptaḥ — aggrieved; mukta-kaṇṭhaḥ — loudly; ruroda — cried; ha — indeed.
TRANSLATION
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved.