Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.14.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Citraketu
|speaker=King Citraketu
|listener=Angira Muni
|listener=Aṅgirā Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu  Maharaja - Vanisource|061425]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.24]] '''[[SB 6.14.24]] - [[SB 6.14.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.26]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:loka-pālair api prārthyāḥ
loka-pālair api prārthyāḥ<br>
:sāmrājyaiśvarya-sampadaḥ
sāmrājyaiśvarya-sampadaḥ<br>
:na nandayanty aprajaṁ māṁ
na nandayanty aprajaṁ māṁ<br>
:kṣut-tṛṭ-kāmam ivāpare
kṣut-tṛṭ-kāmam ivāpare<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pālaiḥ&tab=syno_o&ds=1 pālaiḥ]'' — by great demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prārthyāḥ&tab=syno_o&ds=1 prārthyāḥ]'' — desirable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāmrājya&tab=syno_o&ds=1 sāmrājya]'' — a great empire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aiśvarya&tab=syno_o&ds=1 aiśvarya]'' — material opulence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sampadaḥ&tab=syno_o&ds=1 sampadaḥ]'' — possessions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nandayanti&tab=syno_o&ds=1 nandayanti]'' — do not give pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprajam&tab=syno_o&ds=1 aprajam]'' — because of having no son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣut&tab=syno_o&ds=1 kṣut]'' — hunger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛṭ&tab=syno_o&ds=1 tṛṭ]'' — thirst; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmam&tab=syno_o&ds=1 kāmam]'' — desiring to satisfy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apare&tab=syno_o&ds=1 apare]'' — other enjoyable sense objects.
loka-pālaiḥ—by great demigods; api—even; prārthyāḥ—desirable; sāmrājya—a great empire; aiśvarya—material opulence; sampadaḥ—possessions; na nandayanti—do not give pleasure; aprajam—because of having no son; mām—unto me; kṣut—hunger; tṛṭ—thirst; kāmam—desiring to satisfy; iva—like; apare—other enjoyable sense objects.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
As a person aggrieved by hunger and thirst is not pleased by the external gratification of flower garlands or sandalwood pulp, I am not pleased with my empire, opulence or possessions, which are desirable even for great demigods, because I have no son.
As a person aggrieved by hunger and thirst is not pleased by the external gratification of flower garlands or sandalwood pulp, I am not pleased with my empire, opulence or possessions, which are desirable even for great demigods, because I have no son.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.24]] '''[[SB 6.14.24]] - [[SB 6.14.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:29, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

loka-pālair api prārthyāḥ
sāmrājyaiśvarya-sampadaḥ
na nandayanty aprajaṁ māṁ
kṣut-tṛṭ-kāmam ivāpare


SYNONYMS

loka-pālaiḥ — by great demigods; api — even; prārthyāḥ — desirable; sāmrājya — a great empire; aiśvarya — material opulence; sampadaḥ — possessions; na nandayanti — do not give pleasure; aprajam — because of having no son; mām — unto me; kṣut — hunger; tṛṭ — thirst; kāmam — desiring to satisfy; iva — like; apare — other enjoyable sense objects.


TRANSLATION

As a person aggrieved by hunger and thirst is not pleased by the external gratification of flower garlands or sandalwood pulp, I am not pleased with my empire, opulence or possessions, which are desirable even for great demigods, because I have no son.



... more about "SB 6.14.25"
King Citraketu +
Aṅgirā Muni +