Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.10.13-14: Difference between revisions

m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''atha''—thereafter; ''indraḥ''—the King of heaven; ''vajram''—the thunderbolt; ''udyamya''—firmly taking up; ''nirmitam''—manufactured; ''viśvakarmaṇā''—by Viśvakarmā; ''muneḥ''—of the great sage, Dadhīci; ''śaktibhiḥ''—by the power; ''utsiktaḥ''—saturated; ''bhagavat''—of the Supreme Personality of Godhead; ''tejasā''—with spiritual power; ''anvitaḥ''—endowed; ''vṛtaḥ''—encircled; ''deva-gaṇaiḥ''—by the other demigods; ''sarvaiḥ''—all; ''gajendra''—of his elephant carrier; ''upari''—upon the back; ''aśobhata''—shone; ''stūyamānaḥ''—being offered prayers; ''muni-gaṇaiḥ''—by the saintly persons; ''trai-lokyam''—to the three worlds; ''harṣayan''—causing pleasure; ''iva''—as it were.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraḥ&tab=syno_o&ds=1 indraḥ]'' — the King of heaven; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vajram&tab=syno_o&ds=1 vajram]'' — the thunderbolt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyamya&tab=syno_o&ds=1 udyamya]'' — firmly taking up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirmitam&tab=syno_o&ds=1 nirmitam]'' — manufactured; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśvakarmaṇā&tab=syno_o&ds=1 viśvakarmaṇā]'' — by Viśvakarmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muneḥ&tab=syno_o&ds=1 muneḥ]'' — of the great sage, Dadhīci; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaktibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 śaktibhiḥ]'' — by the power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsiktaḥ&tab=syno_o&ds=1 utsiktaḥ]'' — saturated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavat&tab=syno_o&ds=1 bhagavat]'' — of the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasā&tab=syno_o&ds=1 tejasā]'' — with spiritual power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvitaḥ&tab=syno_o&ds=1 anvitaḥ]'' — endowed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtaḥ]'' — encircled; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gaṇaiḥ]'' — by the other demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvaiḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvaiḥ]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gajendra&tab=syno_o&ds=1 gajendra]'' — of his elephant carrier; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upari&tab=syno_o&ds=1 upari]'' — upon the back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśobhata&tab=syno_o&ds=1 aśobhata]'' — shone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stūyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 stūyamānaḥ]'' — being offered prayers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muni&tab=syno_o&ds=1 muni]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gaṇaiḥ]'' — by the saintly persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trai&tab=syno_o&ds=1 trai]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokyam&tab=syno_o&ds=1 lokyam]'' — to the three worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=harṣayan&tab=syno_o&ds=1 harṣayan]'' — causing pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as it were.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:25, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 13-14

athendro vajram udyamya
nirmitaṁ viśvakarmaṇā
muneḥ śaktibhir utsikto
bhagavat-tejasānvitaḥ
vṛto deva-gaṇaiḥ sarvair
gajendropary aśobhata
stūyamāno muni-gaṇais
trailokyaṁ harṣayann iva


SYNONYMS

atha — thereafter; indraḥ — the King of heaven; vajram — the thunderbolt; udyamya — firmly taking up; nirmitam — manufactured; viśvakarmaṇā — by Viśvakarmā; muneḥ — of the great sage, Dadhīci; śaktibhiḥ — by the power; utsiktaḥ — saturated; bhagavat — of the Supreme Personality of Godhead; tejasā — with spiritual power; anvitaḥ — endowed; vṛtaḥ — encircled; deva-gaṇaiḥ — by the other demigods; sarvaiḥ — all; gajendra — of his elephant carrier; upari — upon the back; aśobhata — shone; stūyamānaḥ — being offered prayers; muni-gaṇaiḥ — by the saintly persons; trai-lokyam — to the three worlds; harṣayan — causing pleasure; iva — as it were.


TRANSLATION

Thereafter, King Indra very firmly took up the thunderbolt manufactured by Viśvakarmā from the bones of Dadhīci. Charged with the exalted power of Dadhīci Muni and enlightened by the power of the Supreme Personality of Godhead, Indra rode on the back of his carrier, Airāvata, surrounded by all the demigods, while all the great sages offered him praise. Thus he shone very beautifully, pleasing the three worlds as he rode off to kill Vṛtrāsura.



... more about "SB 6.10.13-14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +