Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.8.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050815]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.8: A Description of the Character of Bharata Maharaja|Chapter 8: A Description of the Character of Bharata Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.8.14]] '''[[SB 5.8.14]] - [[SB 5.8.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.8.16]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:anyadā bhṛśam udvigna-manā naṣṭa-draviṇa  
anyadā bhṛśam udvigna-manā naṣṭa-draviṇa iva kṛpaṇaḥ sakaruṇam ati-tarṣeṇa hariṇa-kuṇaka-viraha-vihvala-hṛdaya-santāpas tam evānuśocan kila kaśmalaṁ mahad abhirambhita iti hovāca.<br>
:iva kṛpaṇaḥ sakaruṇam ati-tarṣeṇa  
:hariṇa-kuṇaka-viraha-vihvala-hṛdaya-santāpas tam  
:evānuśocan kila kaśmalaṁ mahad abhirambhita iti hovāca
</div>
</div>


Line 14: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyadā&tab=syno_o&ds=1 anyadā]'' — sometimes (not seeing the calf); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛśam&tab=syno_o&ds=1 bhṛśam]'' — very much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvigna&tab=syno_o&ds=1 udvigna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manāḥ&tab=syno_o&ds=1 manāḥ]'' — his mind full of anxiety; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naṣṭa&tab=syno_o&ds=1 naṣṭa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=draviṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 draviṇaḥ]'' — who has lost his riches; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛpaṇaḥ]'' — a miserly man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karuṇam&tab=syno_o&ds=1 karuṇam]'' — piteously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ati&tab=syno_o&ds=1 ati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarṣeṇa&tab=syno_o&ds=1 tarṣeṇa]'' — with great anxiety; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariṇa&tab=syno_o&ds=1 hariṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuṇaka&tab=syno_o&ds=1 kuṇaka]'' — from the calf of the deer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viraha&tab=syno_o&ds=1 viraha]'' — by separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihvala&tab=syno_o&ds=1 vihvala]'' — agitated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdaya&tab=syno_o&ds=1 hṛdaya]'' — in mind or heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santāpaḥ&tab=syno_o&ds=1 santāpaḥ]'' — whose affliction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that calf; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuśocan&tab=syno_o&ds=1 anuśocan]'' — continuously thinking of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kila&tab=syno_o&ds=1 kila]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaśmalam&tab=syno_o&ds=1 kaśmalam]'' — illusion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahat&tab=syno_o&ds=1 mahat]'' — very great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhirambhitaḥ&tab=syno_o&ds=1 abhirambhitaḥ]'' — obtained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — said.
anyadā—sometimes (not seeing the calf); bhṛśam—very much; udvigna-manāḥ—his mind full of anxiety; naṣṭa-draviṇaḥ—who has lost his riches; iva—like; kṛpaṇaḥ—a miserly man; sa-karuṇam—piteously; ati-tarṣeṇa—with great anxiety; hariṇa-kuṇaka—from the calf of the deer; viraha—by separation; vihvala—agitated; hṛdaya—in mind or heart; santāpaḥ—whose affliction; tam—that calf; eva—only; anuśocan—continuously thinking of; kila—certainly; kaśmalam—illusion; mahat—very great; abhirambhitaḥ—obtained; iti—thus; ha—certainly; uvāca—said.
</div>
</div>


Line 22: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
If Bharata Mahārāja sometimes could not see the deer, his mind would be very agitated. He would become like a miser, who, having obtained some riches, had lost them and had then become very unhappy. When the deer was gone, he would be filled with anxiety and would lament due to separation. Thus he would become illusioned and speak as follows.
If Bharata Mahārāja sometimes could not see the deer, his mind would be very agitated. He would become like a miser, who, having obtained some riches, had lost them and had then become very unhappy. When the deer was gone, he would be filled with anxiety and would lament due to separation. Thus he would become illusioned and speak as follows.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
If a poor man loses some money or gold, he at once becomes very agitated. Similarly, the mind of Mahārāja Bharata would become agitated when he did not see the deer. This is an example of how our attachment can be transferred. If our attachment is transferred to the Lord's service, we progress. Śrīla Rūpa Gosvāmī prayed to the Lord that he would be as naturally attracted to the Lord's service as young men and young women are naturally attracted to each other. Śrī Caitanya Mahāprabhu exhibited such attachment to the Lord when He jumped into the ocean or cried at night in separation. However, if our attachment is diverted to material things instead of to the Lord, we will fall down from the spiritual platform.
If a poor man loses some money or gold, he at once becomes very agitated. Similarly, the mind of Mahārāja Bharata would become agitated when he did not see the deer. This is an example of how our attachment can be transferred. If our attachment is transferred to the Lord's service, we progress. Śrīla Rūpa Gosvāmī prayed to the Lord that he would be as naturally attracted to the Lord's service as young men and young women are naturally attracted to each other. Śrī Caitanya Mahāprabhu exhibited such attachment to the Lord when He jumped into the ocean or cried at night in separation. However, if our attachment is diverted to material things instead of to the Lord, we will fall down from the spiritual platform.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.8.14]] '''[[SB 5.8.14]] - [[SB 5.8.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.8.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:21, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

anyadā bhṛśam udvigna-manā naṣṭa-draviṇa
iva kṛpaṇaḥ sakaruṇam ati-tarṣeṇa
hariṇa-kuṇaka-viraha-vihvala-hṛdaya-santāpas tam
evānuśocan kila kaśmalaṁ mahad abhirambhita iti hovāca


SYNONYMS

anyadā — sometimes (not seeing the calf); bhṛśam — very much; udvigna-manāḥ — his mind full of anxiety; naṣṭa-draviṇaḥ — who has lost his riches; iva — like; kṛpaṇaḥ — a miserly man; sa-karuṇam — piteously; ati-tarṣeṇa — with great anxiety; hariṇa-kuṇaka — from the calf of the deer; viraha — by separation; vihvala — agitated; hṛdaya — in mind or heart; santāpaḥ — whose affliction; tam — that calf; eva — only; anuśocan — continuously thinking of; kila — certainly; kaśmalam — illusion; mahat — very great; abhirambhitaḥ — obtained; iti — thus; ha — certainly; uvāca — said.


TRANSLATION

If Bharata Mahārāja sometimes could not see the deer, his mind would be very agitated. He would become like a miser, who, having obtained some riches, had lost them and had then become very unhappy. When the deer was gone, he would be filled with anxiety and would lament due to separation. Thus he would become illusioned and speak as follows.


PURPORT

If a poor man loses some money or gold, he at once becomes very agitated. Similarly, the mind of Mahārāja Bharata would become agitated when he did not see the deer. This is an example of how our attachment can be transferred. If our attachment is transferred to the Lord's service, we progress. Śrīla Rūpa Gosvāmī prayed to the Lord that he would be as naturally attracted to the Lord's service as young men and young women are naturally attracted to each other. Śrī Caitanya Mahāprabhu exhibited such attachment to the Lord when He jumped into the ocean or cried at night in separation. However, if our attachment is diverted to material things instead of to the Lord, we will fall down from the spiritual platform.



... more about "SB 5.8.15"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +