SB 5.19.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Hanumān | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Rāmacandra the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 19|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Hanuman - Vanisource|051907]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.19: A Description of the Island of Jambudvipa|Chapter 19: A Description of the Island of Jambūdvīpa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.19.6]] '''[[SB 5.19.6]] - [[SB 5.19.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na janma nūnaṁ mahato na saubhagaṁ | :na janma nūnaṁ mahato na saubhagaṁ | ||
na vāṅ na buddhir nākṛtis toṣa-hetuḥ | :na vāṅ na buddhir nākṛtis toṣa-hetuḥ | ||
tair yad visṛṣṭān api no vanaukasaś | :tair yad visṛṣṭān api no vanaukasaś | ||
cakāra sakhye bata lakṣmaṇāgrajaḥ | :cakāra sakhye bata lakṣmaṇāgrajaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janma&tab=syno_o&ds=1 janma]'' — birth in a very polished, aristocratic family; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūnam&tab=syno_o&ds=1 nūnam]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahataḥ&tab=syno_o&ds=1 mahataḥ]'' — of the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — nor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saubhagam&tab=syno_o&ds=1 saubhagam]'' — great fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — nor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāk&tab=syno_o&ds=1 vāk]'' — an elegant manner of speaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — nor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buddhiḥ&tab=syno_o&ds=1 buddhiḥ]'' — sharpness of intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākṛtiḥ&tab=syno_o&ds=1 ākṛtiḥ]'' — features of the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=toṣa&tab=syno_o&ds=1 toṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetuḥ&tab=syno_o&ds=1 hetuḥ]'' — the cause of pleasure to the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taiḥ&tab=syno_o&ds=1 taiḥ]'' — by all those above-mentioned qualities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — because; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visṛṣṭān&tab=syno_o&ds=1 visṛṣṭān]'' — rejected; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=okasaḥ&tab=syno_o&ds=1 okasaḥ]'' — the inhabitants of the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakāra&tab=syno_o&ds=1 cakāra]'' — accepted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakhye&tab=syno_o&ds=1 sakhye]'' — in friendship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bata&tab=syno_o&ds=1 bata]'' — alas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣmaṇa&tab=syno_o&ds=1 lakṣmaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agra&tab=syno_o&ds=1 agra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaḥ&tab=syno_o&ds=1 jaḥ]'' — Lord Śrī Rāmacandra, the elder brother of Lakṣmaṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
One cannot establish a friendship with the Supreme Lord Rāmacandra on the basis of material qualities such as one's birth in an aristocratic family, one's personal beauty, one's eloquence, one's sharp intelligence or one's superior race or nation. None of these qualifications is actually a prerequisite for friendship with Lord Śrī Rāmacandra. Otherwise how is it possible that although we uncivilized inhabitants of the forest have not taken noble births, although we have no physical beauty and although we cannot speak like gentlemen, Lord Rāmacandra has nevertheless accepted us as friends? | One cannot establish a friendship with the Supreme Lord Rāmacandra on the basis of material qualities such as one's birth in an aristocratic family, one's personal beauty, one's eloquence, one's sharp intelligence or one's superior race or nation. None of these qualifications is actually a prerequisite for friendship with Lord Śrī Rāmacandra. Otherwise how is it possible that although we uncivilized inhabitants of the forest have not taken noble births, although we have no physical beauty and although we cannot speak like gentlemen, Lord Rāmacandra has nevertheless accepted us as friends? | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In a prayer to Kṛṣṇa expressing her feelings, Śrīmatī Kuntīdevī called Him akiñcana-gocara. The prefix a means "not," and kiñcana "something of this material world." One may be very proud of his prestigious position, material wealth, beauty, education and so on, but although these are certainly good qualifications in material dealings, they are not necessary for achieving friendship with the Supreme Personality of Godhead. One who possesses all these material qualities is expected to become a devotee, and when he actually does, the qualities are properly utilized. Those who are puffed up by a high birth, wealth, education and personal beauty (janmaiśvarya-śruta-śrī ([[SB 1.8.26]])) unfortunately do not care for developing Kṛṣṇa consciousness, nor does the Supreme Personality of Godhead care about all these material qualifications. The Supreme Lord is achieved by devotion (bhaktyā mām abhijānāti ([[BG 18.55]])). One's devotion and sincere desire to serve the Supreme Personality of Godhead are the only qualifications. Rūpa Gosvāmī has also said that the price for achieving God's favor is simply one's sincere eagerness to have it (laulyam ekaṁ mūlyam). In the Caitanya-bhāgavata it is said: | In a prayer to Kṛṣṇa expressing her feelings, Śrīmatī Kuntīdevī called Him ''akiñcana-gocara''. The prefix a means "not," and kiñcana "something of this material world." One may be very proud of his prestigious position, material wealth, beauty, education and so on, but although these are certainly good qualifications in material dealings, they are not necessary for achieving friendship with the Supreme Personality of Godhead. One who possesses all these material qualities is expected to become a devotee, and when he actually does, the qualities are properly utilized. Those who are puffed up by a high birth, wealth, education and personal beauty (''janmaiśvarya-śruta-śrī'' ([[SB 1.8.26]])) unfortunately do not care for developing Kṛṣṇa consciousness, nor does the Supreme Personality of Godhead care about all these material qualifications. The Supreme Lord is achieved by devotion ('''bhaktyā mām abhijānāti''' ([[BG 18.55]])). One's devotion and sincere desire to serve the Supreme Personality of Godhead are the only qualifications. Rūpa Gosvāmī has also said that the price for achieving God's favor is simply one's sincere eagerness to have it ('''laulyam ekaṁ mūlyam)'''. In the ''Caitanya-bhāgavata'' it is said: | ||
:kholāvecā sevakera dekha bhāgya-sīmā | :''kholāvecā sevakera dekha bhāgya-sīmā'' | ||
:brahmā śiva kāṅde yāra dekhiyā mahimā | :''brahmā śiva kāṅde yāra dekhiyā mahimā'' | ||
:dhane jane pāṇḍitye kṛṣere nāhi pāi | :''dhane jane pāṇḍitye kṛṣere nāhi pāi'' | ||
:kevala bhaktira vaśa caitanya-gosāñi | :''kevala bhaktira vaśa caitanya-gosāñi'' | ||
"Behold the great fortune of the devotee Kholāvecā. Lord Brahmā and Śiva shed tears upon seeing his greatness. One cannot attain Lord Kṛṣṇa by any amount of wealth, followers, or learning. Śrī Caitanya Mahāprabhu is controlled only by pure devotion. "Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu had a very sincere devotee whose name was Kholāvecā Śrīdhara and whose only business was to sell pots made of the skin of banana trees. Whatever income he had, he used fifty percent for the worship of mother Ganges, and with the other fifty percent he provided for his necessities. On the whole, he was so very poor that he lived in a cottage that had a broken roof with many holes in it. He could not afford brass utensils, and therefore he drank water from an iron pot. Nevertheless, he was a great devotee of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. He is a typical example of how a poor man with no material possessions can become a most exalted devotee of the Lord. The conclusion is that one cannot attain shelter at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa or Śrī Caitanya Gosāñi through material opulence; that shelter is attainable only by pure devotional service. | "Behold the great fortune of the devotee Kholāvecā. Lord Brahmā and Śiva shed tears upon seeing his greatness. One cannot attain Lord Kṛṣṇa by any amount of wealth, followers, or learning. Śrī Caitanya Mahāprabhu is controlled only by pure devotion. "Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu had a very sincere devotee whose name was Kholāvecā Śrīdhara and whose only business was to sell pots made of the skin of banana trees. Whatever income he had, he used fifty percent for the worship of mother Ganges, and with the other fifty percent he provided for his necessities. On the whole, he was so very poor that he lived in a cottage that had a broken roof with many holes in it. He could not afford brass utensils, and therefore he drank water from an iron pot. Nevertheless, he was a great devotee of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. He is a typical example of how a poor man with no material possessions can become a most exalted devotee of the Lord. The conclusion is that one cannot attain shelter at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa or Śrī Caitanya Gosāñi through material opulence; that shelter is attainable only by pure devotional service. | ||
:anyābhilāṣitā-śūnyaṁ | :''anyābhilāṣitā-śūnyaṁ'' | ||
:jñāna-karmādy-anāvṛtam | :''jñāna-karmādy-anāvṛtam'' | ||
:ānukūlyena kṛṣṇānu- | :''ānukūlyena kṛṣṇānu-'' | ||
:śīlanaṁ bhaktir uttamā | :''śīlanaṁ bhaktir uttamā'' | ||
([[CC Madhya 19.167]]) | :([[CC Madhya 19.167]]) | ||
"One should render transcendental loving service to the Supreme Lord Kṛṣṇa favorably and without desire for material profit or gain through fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure devotional service." | |||
</div> | |||
" | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.19.6]] '''[[SB 5.19.6]] - [[SB 5.19.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.8]]</div> | ||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:11, 18 February 2024
TEXT 7
- na janma nūnaṁ mahato na saubhagaṁ
- na vāṅ na buddhir nākṛtis toṣa-hetuḥ
- tair yad visṛṣṭān api no vanaukasaś
- cakāra sakhye bata lakṣmaṇāgrajaḥ
SYNONYMS
na — not; janma — birth in a very polished, aristocratic family; nūnam — indeed; mahataḥ — of the Supreme Personality of Godhead; na — nor; saubhagam — great fortune; na — nor; vāk — an elegant manner of speaking; na — nor; buddhiḥ — sharpness of intelligence; na — not; ākṛtiḥ — features of the body; toṣa-hetuḥ — the cause of pleasure to the Lord; taiḥ — by all those above-mentioned qualities; yat — because; visṛṣṭān — rejected; api — although; naḥ — us; vana-okasaḥ — the inhabitants of the forest; cakāra — accepted; sakhye — in friendship; bata — alas; lakṣmaṇa-agra-jaḥ — Lord Śrī Rāmacandra, the elder brother of Lakṣmaṇa.
TRANSLATION
One cannot establish a friendship with the Supreme Lord Rāmacandra on the basis of material qualities such as one's birth in an aristocratic family, one's personal beauty, one's eloquence, one's sharp intelligence or one's superior race or nation. None of these qualifications is actually a prerequisite for friendship with Lord Śrī Rāmacandra. Otherwise how is it possible that although we uncivilized inhabitants of the forest have not taken noble births, although we have no physical beauty and although we cannot speak like gentlemen, Lord Rāmacandra has nevertheless accepted us as friends?
PURPORT
In a prayer to Kṛṣṇa expressing her feelings, Śrīmatī Kuntīdevī called Him akiñcana-gocara. The prefix a means "not," and kiñcana "something of this material world." One may be very proud of his prestigious position, material wealth, beauty, education and so on, but although these are certainly good qualifications in material dealings, they are not necessary for achieving friendship with the Supreme Personality of Godhead. One who possesses all these material qualities is expected to become a devotee, and when he actually does, the qualities are properly utilized. Those who are puffed up by a high birth, wealth, education and personal beauty (janmaiśvarya-śruta-śrī (SB 1.8.26)) unfortunately do not care for developing Kṛṣṇa consciousness, nor does the Supreme Personality of Godhead care about all these material qualifications. The Supreme Lord is achieved by devotion (bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55)). One's devotion and sincere desire to serve the Supreme Personality of Godhead are the only qualifications. Rūpa Gosvāmī has also said that the price for achieving God's favor is simply one's sincere eagerness to have it (laulyam ekaṁ mūlyam). In the Caitanya-bhāgavata it is said:
- kholāvecā sevakera dekha bhāgya-sīmā
- brahmā śiva kāṅde yāra dekhiyā mahimā
- dhane jane pāṇḍitye kṛṣere nāhi pāi
- kevala bhaktira vaśa caitanya-gosāñi
"Behold the great fortune of the devotee Kholāvecā. Lord Brahmā and Śiva shed tears upon seeing his greatness. One cannot attain Lord Kṛṣṇa by any amount of wealth, followers, or learning. Śrī Caitanya Mahāprabhu is controlled only by pure devotion. "Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu had a very sincere devotee whose name was Kholāvecā Śrīdhara and whose only business was to sell pots made of the skin of banana trees. Whatever income he had, he used fifty percent for the worship of mother Ganges, and with the other fifty percent he provided for his necessities. On the whole, he was so very poor that he lived in a cottage that had a broken roof with many holes in it. He could not afford brass utensils, and therefore he drank water from an iron pot. Nevertheless, he was a great devotee of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. He is a typical example of how a poor man with no material possessions can become a most exalted devotee of the Lord. The conclusion is that one cannot attain shelter at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa or Śrī Caitanya Gosāñi through material opulence; that shelter is attainable only by pure devotional service.
- anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
- jñāna-karmādy-anāvṛtam
- ānukūlyena kṛṣṇānu-
- śīlanaṁ bhaktir uttamā
- (CC Madhya 19.167)
"One should render transcendental loving service to the Supreme Lord Kṛṣṇa favorably and without desire for material profit or gain through fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure devotional service."