SB 5.13.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Jaḍa Bharata | ||
|listener=King | |listener=King Rahūgaṇa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 13|s09 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jada Bharata - Vanisource|051309]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.13: Further Talks Between King Rahugana and Jada Bharata|Chapter 13: Further Talks Between King Rahūgaṇa and Jaḍa Bharata]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.13.8]] '''[[SB 5.13.8]] - [[SB 5.13.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.13.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :kvacin nigīrṇo 'jagarāhinā jano | ||
kvacin nigīrṇo 'jagarāhinā jano | :nāvaiti kiñcid vipine 'paviddhaḥ | ||
nāvaiti kiñcid vipine 'paviddhaḥ | :daṣṭaḥ sma śete kva ca danda-śūkair | ||
daṣṭaḥ sma śete kva ca danda-śūkair | :andho 'ndha-kūpe patitas tamisre | ||
andho 'ndha-kūpe patitas tamisre | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvacit&tab=syno_o&ds=1 kvacit]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nigīrṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 nigīrṇaḥ]'' — being swallowed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajagara&tab=syno_o&ds=1 ajagara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahinā&tab=syno_o&ds=1 ahinā]'' — by the great snake known as the python; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janaḥ&tab=syno_o&ds=1 janaḥ]'' — the conditioned soul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaiti&tab=syno_o&ds=1 avaiti]'' — understands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñcit&tab=syno_o&ds=1 kiñcit]'' — anything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipine&tab=syno_o&ds=1 vipine]'' — in the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apaviddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 apaviddhaḥ]'' — pierced by arrows of suffering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 daṣṭaḥ]'' — being bitten; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śete&tab=syno_o&ds=1 śete]'' — lies down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kva&tab=syno_o&ds=1 kva] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=danda&tab=syno_o&ds=1 danda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śūkaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śūkaiḥ]'' — by other kinds of snakes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=andhaḥ&tab=syno_o&ds=1 andhaḥ]'' — blind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=andha&tab=syno_o&ds=1 andha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūpe&tab=syno_o&ds=1 kūpe]'' — in a blind well; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patitaḥ&tab=syno_o&ds=1 patitaḥ]'' — fallen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamisre&tab=syno_o&ds=1 tamisre]'' — in a hellish condition of life. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
The conditioned soul in the material forest is sometimes swallowed by a python or crushed. At such a time he is left lying in the forest like a dead person, devoid of consciousness and knowledge. Sometimes other poisonous snakes bite him. Being blind to his consciousness, he falls down into a dark well of hellish life with no hope of being rescued. | The conditioned soul in the material forest is sometimes swallowed by a python or crushed. At such a time he is left lying in the forest like a dead person, devoid of consciousness and knowledge. Sometimes other poisonous snakes bite him. Being blind to his consciousness, he falls down into a dark well of hellish life with no hope of being rescued. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
When one becomes unconscious due to being bitten by a snake, one cannot understand what is taking place outside the body. This unconscious condition is the condition of deep sleep. Similarly, the conditioned soul is actually sleeping on the lap of the illusory energy. Bhaktivinoda Ṭhākura has sung, ''kota nidrā yāo māyā-piśācīra kole'': "O living entity, how long will you sleep in this condition on the lap of the illusory energy?" People do not understand that they are actually sleeping in this material world, being devoid of knowledge of spiritual life. Caitanya Mahāprabhu therefore says: | |||
:''enechi auṣadhi māyā nāśibāra lāgi''' | |||
:''hari-nāma-mahā-mantra lao tumi māgi''' | |||
:(''Jīv Jāgo from Gītāvalī)'' | |||
"I have brought medicine to awaken every living being from perpetual sleep. Please receive the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'', and awaken." The Kaṭha Upaniṣad (1.3.14) also says, ''uttiṣṭha jāgrata prāpya varān nibodhata'': "O living entity, you are sleeping in this material world. Please get up and take advantage of your human form of life." The sleeping condition means loss of all knowledge. In ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 2.69 (1972)|BG 2.69]]) it is also said, ''yā niśā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti saṁyamī'': "What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled." Even in the higher planets, everyone is under the spell of the illusory energy. No one is really interested in the real values of life. The sleeping condition, called ''kāla-sarpa'' (the time factor), keeps the conditioned soul in a state of ignorance, and therefore pure consciousness is lost. In the forest there are many blind wells, and if one falls down in one there is no chance of being rescued. In a state of sleep, one remains perpetually bitten by some animals, especially snakes. | |||
: | </div> | ||
: | |||
" | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.13.8]] '''[[SB 5.13.8]] - [[SB 5.13.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.13.10]]</div> | ||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:05, 18 February 2024
TEXT 9
- kvacin nigīrṇo 'jagarāhinā jano
- nāvaiti kiñcid vipine 'paviddhaḥ
- daṣṭaḥ sma śete kva ca danda-śūkair
- andho 'ndha-kūpe patitas tamisre
SYNONYMS
kvacit — sometimes; nigīrṇaḥ — being swallowed; ajagara-ahinā — by the great snake known as the python; janaḥ — the conditioned soul; na — not; avaiti — understands; kiñcit — anything; vipine — in the forest; apaviddhaḥ — pierced by arrows of suffering; daṣṭaḥ — being bitten; sma — indeed; śete — lies down; kva ca — sometimes; danda-śūkaiḥ — by other kinds of snakes; andhaḥ — blind; andha-kūpe — in a blind well; patitaḥ — fallen; tamisre — in a hellish condition of life.
TRANSLATION
The conditioned soul in the material forest is sometimes swallowed by a python or crushed. At such a time he is left lying in the forest like a dead person, devoid of consciousness and knowledge. Sometimes other poisonous snakes bite him. Being blind to his consciousness, he falls down into a dark well of hellish life with no hope of being rescued.
PURPORT
When one becomes unconscious due to being bitten by a snake, one cannot understand what is taking place outside the body. This unconscious condition is the condition of deep sleep. Similarly, the conditioned soul is actually sleeping on the lap of the illusory energy. Bhaktivinoda Ṭhākura has sung, kota nidrā yāo māyā-piśācīra kole: "O living entity, how long will you sleep in this condition on the lap of the illusory energy?" People do not understand that they are actually sleeping in this material world, being devoid of knowledge of spiritual life. Caitanya Mahāprabhu therefore says:
- enechi auṣadhi māyā nāśibāra lāgi'
- hari-nāma-mahā-mantra lao tumi māgi'
- (Jīv Jāgo from Gītāvalī)
"I have brought medicine to awaken every living being from perpetual sleep. Please receive the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, and awaken." The Kaṭha Upaniṣad (1.3.14) also says, uttiṣṭha jāgrata prāpya varān nibodhata: "O living entity, you are sleeping in this material world. Please get up and take advantage of your human form of life." The sleeping condition means loss of all knowledge. In Bhagavad-gītā (BG 2.69) it is also said, yā niśā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti saṁyamī: "What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled." Even in the higher planets, everyone is under the spell of the illusory energy. No one is really interested in the real values of life. The sleeping condition, called kāla-sarpa (the time factor), keeps the conditioned soul in a state of ignorance, and therefore pure consciousness is lost. In the forest there are many blind wells, and if one falls down in one there is no chance of being rescued. In a state of sleep, one remains perpetually bitten by some animals, especially snakes.