SB 5.12.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Rahūgaṇa | ||
|listener= | |listener=Jaḍa Bharata | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 12|s02 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Rahugana Maharaja - Vanisource|051202]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.12: Conversation Between Maharaja Rahugana and Jada Bharata|Chapter 12: Conversation Between Mahārāja Rahūgaṇa and Jaḍa Bharata]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.12.1]] '''[[SB 5.12.1]] - [[SB 5.12.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.12.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :jvarāmayārtasya yathāgadaṁ sat | ||
jvarāmayārtasya yathāgadaṁ sat | :nidāgha-dagdhasya yathā himāmbhaḥ | ||
nidāgha-dagdhasya yathā himāmbhaḥ | :kudeha-mānāhi-vidaṣṭa-dṛṣṭeḥ | ||
kudeha-mānāhi-vidaṣṭa-dṛṣṭeḥ | :brahman vacas te 'mṛtam auṣadhaṁ me | ||
brahman vacas te 'mṛtam auṣadhaṁ me | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jvara&tab=syno_o&ds=1 jvara]'' — of a fever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmaya&tab=syno_o&ds=1 āmaya]'' — by the disease; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārtasya&tab=syno_o&ds=1 ārtasya]'' — of a distressed person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agadam&tab=syno_o&ds=1 agadam]'' — the medicine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sat&tab=syno_o&ds=1 sat]'' — right; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidāgha&tab=syno_o&ds=1 nidāgha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dagdhasya&tab=syno_o&ds=1 dagdhasya]'' — of one scorched by the heat of the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hima&tab=syno_o&ds=1 hima]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambhaḥ&tab=syno_o&ds=1 ambhaḥ]'' — very cold water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ku&tab=syno_o&ds=1 ku]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha]'' — in this body made of matter and full of dirty things such as stool and urine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māna&tab=syno_o&ds=1 māna]'' — of pride; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahi&tab=syno_o&ds=1 ahi]'' — by the serpent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidaṣṭa&tab=syno_o&ds=1 vidaṣṭa]'' — bitten; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭeḥ&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭeḥ]'' — of one whose vision; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahman&tab=syno_o&ds=1 brahman]'' — O best of the brāhmaṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacaḥ&tab=syno_o&ds=1 vacaḥ]'' — words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛtam&tab=syno_o&ds=1 amṛtam]'' — nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=auṣadham&tab=syno_o&ds=1 auṣadham]'' — medicine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — for me. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
O best of the brāhmaṇas, my body is filled with dirty things, and my vision has been bitten by the serpent of pride. Due to my material conceptions, I am diseased. Your nectarean instructions are the proper medicine for one suffering from such a fever, and they are cooling waters for one scorched by the heat. | O best of the brāhmaṇas, my body is filled with dirty things, and my vision has been bitten by the serpent of pride. Due to my material conceptions, I am diseased. Your nectarean instructions are the proper medicine for one suffering from such a fever, and they are cooling waters for one scorched by the heat. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
The conditioned soul has a body full of dirty things—bones, blood, urine, stool and so forth. Nonetheless, the most intelligent men in this material world think they are these combinations of blood, bone, urine and stool. If this is so, why can't other intelligent men be made with these ingredients, which are so readily available? The entire world is going on under the bodily conception and creating a hellish condition unfit for any gentleman's living. The instructions given to King Rahūgaṇa by Jaḍa Bharata are very valuable. They are like the medicine that can save one from a snakebite. The Vedic instructions are like nectar and cool water for one suffering from scorching heat. | The conditioned soul has a body full of dirty things—bones, blood, urine, stool and so forth. Nonetheless, the most intelligent men in this material world think they are these combinations of blood, bone, urine and stool. If this is so, why can't other intelligent men be made with these ingredients, which are so readily available? The entire world is going on under the bodily conception and creating a hellish condition unfit for any gentleman's living. The instructions given to King Rahūgaṇa by Jaḍa Bharata are very valuable. They are like the medicine that can save one from a snakebite. The Vedic instructions are like nectar and cool water for one suffering from scorching heat. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.12.1]] '''[[SB 5.12.1]] - [[SB 5.12.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.12.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:04, 18 February 2024
TEXT 2
- jvarāmayārtasya yathāgadaṁ sat
- nidāgha-dagdhasya yathā himāmbhaḥ
- kudeha-mānāhi-vidaṣṭa-dṛṣṭeḥ
- brahman vacas te 'mṛtam auṣadhaṁ me
SYNONYMS
jvara — of a fever; āmaya — by the disease; ārtasya — of a distressed person; yathā — just as; agadam — the medicine; sat — right; nidāgha-dagdhasya — of one scorched by the heat of the sun; yathā — just as; hima-ambhaḥ — very cold water; ku-deha — in this body made of matter and full of dirty things such as stool and urine; māna — of pride; ahi — by the serpent; vidaṣṭa — bitten; dṛṣṭeḥ — of one whose vision; brahman — O best of the brāhmaṇas; vacaḥ — words; te — your; amṛtam — nectar; auṣadham — medicine; me — for me.
TRANSLATION
O best of the brāhmaṇas, my body is filled with dirty things, and my vision has been bitten by the serpent of pride. Due to my material conceptions, I am diseased. Your nectarean instructions are the proper medicine for one suffering from such a fever, and they are cooling waters for one scorched by the heat.
PURPORT
The conditioned soul has a body full of dirty things—bones, blood, urine, stool and so forth. Nonetheless, the most intelligent men in this material world think they are these combinations of blood, bone, urine and stool. If this is so, why can't other intelligent men be made with these ingredients, which are so readily available? The entire world is going on under the bodily conception and creating a hellish condition unfit for any gentleman's living. The instructions given to King Rahūgaṇa by Jaḍa Bharata are very valuable. They are like the medicine that can save one from a snakebite. The Vedic instructions are like nectar and cool water for one suffering from scorching heat.