SB 5.1.37: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aho'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — alas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asādhu&tab=syno_o&ds=1 asādhu]'' — not good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuṣṭhitam&tab=syno_o&ds=1 anuṣṭhitam]'' — executed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — because; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhiniveśitaḥ&tab=syno_o&ds=1 abhiniveśitaḥ]'' — being completely absorbed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 indriyaiḥ]'' — for sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avidyā&tab=syno_o&ds=1 avidyā]'' — by nescience; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=racita&tab=syno_o&ds=1 racita]'' — made; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣama&tab=syno_o&ds=1 viṣama]'' — causing distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣaya&tab=syno_o&ds=1 viṣaya]'' — sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=andha&tab=syno_o&ds=1 andha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūpe&tab=syno_o&ds=1 kūpe]'' — in the dark well; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alam&tab=syno_o&ds=1 alam]'' — insignificant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alam&tab=syno_o&ds=1 alam]'' — of no importance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amuṣyāḥ&tab=syno_o&ds=1 amuṣyāḥ]'' — of that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanitāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 vanitāyāḥ]'' — wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinoda&tab=syno_o&ds=1 vinoda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛgam&tab=syno_o&ds=1 mṛgam]'' — just like a dancing monkey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhik&tab=syno_o&ds=1 dhik]'' — all condemnation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhik&tab=syno_o&ds=1 dhik]'' — all condemnation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=garhayām&tab=syno_o&ds=1 garhayām]'' — criticism; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakāra&tab=syno_o&ds=1 cakāra]'' — he did. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:02, 18 February 2024
TEXT 37
- aho asādhv anuṣṭhitaṁ yad abhiniveśito 'ham
- indriyair avidyā-racita-viṣama-viṣayāndha-kūpe
- tad alam alam amuṣyā vanitāyā vinoda-mṛgaṁ
- māṁ dhig dhig iti garhayāṁ cakāra
SYNONYMS
aho — alas; asādhu — not good; anuṣṭhitam — executed; yat — because; abhiniveśitaḥ — being completely absorbed; aham — I; indriyaiḥ — for sense gratification; avidyā — by nescience; racita — made; viṣama — causing distress; viṣaya — sense gratification; andha-kūpe — in the dark well; tat — that; alam — insignificant; alam — of no importance; amuṣyāḥ — of that; vanitāyāḥ — wife; vinoda-mṛgam — just like a dancing monkey; mām — unto me; dhik — all condemnation; dhik — all condemnation; iti — thus; garhayām — criticism; cakāra — he did.
TRANSLATION
The King thus began criticizing himself: Alas, how condemned I have become because of my sense gratification! I have now fallen into material enjoyment, which is exactly like a covered well. I have had enough! I am not going to enjoy any more. Just see how I have become like a dancing monkey in the hands of my wife. Because of this, I am condemned.
PURPORT
How condemned is the advancement of material knowledge can be understood from the behavior of Mahārāja Priyavrata. He performed such wonderful acts as creating another sun, which shined during the night, and creating a chariot so great that its wheels formed vast oceans. These activities are so great that modern scientists cannot even imagine how such things can be done. Mahārāja Priyavrata acted very wonderfully in the material field of activities, but because he was dealing in sense gratification—ruling his kingdom and dancing to the indications of his beautiful wife—he personally condemned himself. When we think about this example of Mahārāja Priyavrata, we can just consider how degraded is the modern civilization of materialistic advancement. Modern so-called scientists and other materialists are very satisfied because they can construct great bridges, roads and machines, but such activities are nothing comparable to those of Mahārāja Priyavrata. If Mahārāja Priyavrata could condemn himself in spite of his wonderful activities, how condemned we are in our so-called advancement of material civilization. We can conclude that such advancement has nothing to do with the problems of the living entity entangled within this material world. Unfortunately, modern man does not understand his entanglement and how condemned he is, nor does he know what kind of body he is going to have in the next life. From a spiritual point of view, a great kingdom, beautiful wife and wonderful material activities are all impediments to spiritual advancement. Mahārāja Priyavrata had served the great sage Nārada sincerely. Therefore even though he had accepted material opulences, he could not be deviated from his own task. He again became Kṛṣṇa conscious. As confirmed in Bhagavad-gītā:
- nehābhikrama-nāśo 'sti
- pratyavāyo na vidyate
- svalpam apy asya dharmasya
- trāyate mahato bhayāt
"In devotional service there is no loss or diminution, and even a small service rendered in devotional life is sufficient to save one from the greatest danger." (BG 2.40) Such renunciation as Mahārāja Priyavrata's is possible only by the grace of the Supreme Personality of Godhead. Generally when people are powerful or when they have a beautiful wife, a beautiful home and material popularity, they become more and more entangled. Priyavrata Mahārāja, however, having been completely trained by the great sage Nārada, revived his Kṛṣṇa consciousness in spite of all impediments.