Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.5.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 05|S06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040506]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.5: Frustration of the Sacrifice of Daksa|Chapter 5: Frustration of the Sacrifice of Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.5.5]] '''[[SB 4.5.5]] - [[SB 4.5.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.5.7]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anvīyamānaḥ sa tu rudra-pārṣadair<br>
:anvīyamānaḥ sa tu rudra-pārṣadair
bhṛśaṁ nadadbhir vyanadat subhairavam<br>
:bhṛśaṁ nadadbhir vyanadat subhairavam
udyamya śūlaṁ jagad-antakāntakaṁ<br>
:udyamya śūlaṁ jagad-antakāntakaṁ
samprādravad ghoṣaṇa-bhūṣaṇāṅghriḥ<br>
:samprādravad ghoṣaṇa-bhūṣaṇāṅghriḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anvīyamānaḥ—being followed; saḥ—he (Vīrabhadra); tu—but; rudra-pārṣadaiḥ—by the soldiers of Lord Śiva; bhṛśam—tumultuously; nadadbhiḥ—roaring; vyanadat—sounded; su-bhairavam—very fearful; udyamya—carrying; śūlam—a trident; jagat-antaka—death; antakam—killing; samprādravat—hurried towards (the sacrifice of Dakṣa); ghoṣaṇa—roaring; bhūṣaṇa-aṅghriḥ—with bangles on his legs.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvīyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 anvīyamānaḥ]'' — being followed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he (Vīrabhadra); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudra&tab=syno_o&ds=1 rudra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pārṣadaiḥ&tab=syno_o&ds=1 pārṣadaiḥ]'' — by the soldiers of Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛśam&tab=syno_o&ds=1 bhṛśam]'' — tumultuously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nadadbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 nadadbhiḥ]'' — roaring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyanadat&tab=syno_o&ds=1 vyanadat]'' — sounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhairavam&tab=syno_o&ds=1 bhairavam]'' — very fearful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyamya&tab=syno_o&ds=1 udyamya]'' — carrying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śūlam&tab=syno_o&ds=1 śūlam]'' — a trident; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaka&tab=syno_o&ds=1 antaka]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antakam&tab=syno_o&ds=1 antakam]'' — killing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samprādravat&tab=syno_o&ds=1 samprādravat]'' — hurried towards (the sacrifice of Dakṣa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghoṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 ghoṣaṇa]'' — roaring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 bhūṣaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghriḥ&tab=syno_o&ds=1 aṅghriḥ]'' — with bangles on his legs.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Many other soldiers of Lord Śiva followed the fierce personality in a tumultuous uproar. He carried a great trident, fearful enough to kill even death, and on his legs he wore bangles which seemed to roar.
Many other soldiers of Lord Śiva followed the fierce personality in a tumultuous uproar. He carried a great trident, fearful enough to kill even death, and on his legs he wore bangles which seemed to roar.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.5.5]] '''[[SB 4.5.5]] - [[SB 4.5.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.5.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:53, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 6

anvīyamānaḥ sa tu rudra-pārṣadair
bhṛśaṁ nadadbhir vyanadat subhairavam
udyamya śūlaṁ jagad-antakāntakaṁ
samprādravad ghoṣaṇa-bhūṣaṇāṅghriḥ


SYNONYMS

anvīyamānaḥ — being followed; saḥ — he (Vīrabhadra); tu — but; rudra-pārṣadaiḥ — by the soldiers of Lord Śiva; bhṛśam — tumultuously; nadadbhiḥ — roaring; vyanadat — sounded; su-bhairavam — very fearful; udyamya — carrying; śūlam — a trident; jagat-antaka — death; antakam — killing; samprādravat — hurried towards (the sacrifice of Dakṣa); ghoṣaṇa — roaring; bhūṣaṇa-aṅghriḥ — with bangles on his legs.


TRANSLATION

Many other soldiers of Lord Śiva followed the fierce personality in a tumultuous uproar. He carried a great trident, fearful enough to kill even death, and on his legs he wore bangles which seemed to roar.



... more about "SB 4.5.6"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +