SB 4.14.28: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tasmāt'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmāt&tab=syno_o&ds=1 tasmāt]'' — for this reason; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmabhiḥ&tab=syno_o&ds=1 karmabhiḥ]'' — by ritualistic activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viprāḥ&tab=syno_o&ds=1 viprāḥ]'' — O brāhmaṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajadhvam&tab=syno_o&ds=1 yajadhvam]'' — worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gata&tab=syno_o&ds=1 gata]'' — without; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matsarāḥ&tab=syno_o&ds=1 matsarāḥ]'' — being envious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balim&tab=syno_o&ds=1 balim]'' — paraphernalia for worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahyam&tab=syno_o&ds=1 mahyam]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=harata&tab=syno_o&ds=1 harata]'' — bring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mattaḥ&tab=syno_o&ds=1 mattaḥ]'' — than me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyaḥ&tab=syno_o&ds=1 anyaḥ]'' — other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ]'' — who (is); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agra&tab=syno_o&ds=1 agra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuk&tab=syno_o&ds=1 bhuk]'' — the enjoyer of the first oblations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pumān&tab=syno_o&ds=1 pumān]'' — personality. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:24, 18 February 2024
TEXT 28
- tasmān māṁ karmabhir viprā
- yajadhvaṁ gata-matsarāḥ
- baliṁ ca mahyaṁ harata
- matto 'nyaḥ ko 'gra-bhuk pumān
SYNONYMS
tasmāt — for this reason; mām — me; karmabhiḥ — by ritualistic activities; viprāḥ — O brāhmaṇas; yajadhvam — worship; gata — without; matsarāḥ — being envious; balim — paraphernalia for worship; ca — also; mahyam — unto me; harata — bring; mattaḥ — than me; anyaḥ — other; kaḥ — who (is); agra-bhuk — the enjoyer of the first oblations; pumān — personality.
TRANSLATION
King Vena continued: For this reason, O brāhmaṇas, you should abandon your envy of me, and, by your ritualistic activities, you should worship me and offer me all paraphernalia. If you are intelligent, you should know that there is no personality superior to me, who can accept the first oblations of all sacrifices.
PURPORT
As stated by Kṛṣṇa Himself throughout Bhagavad-gītā, there is no truth superior to Him. King Vena was imitating the Supreme Personality of Godhead and was also speaking out of false pride, presenting himself as the Supreme Lord. These are all characteristics of a demonic person.