Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.6.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030634]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.6: Creation of the Universal Form|Chapter 6: Creation of the Universal Form]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.6.33]] '''[[SB 3.6.33]] - [[SB 3.6.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.6.35]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ete varṇāḥ sva-dharmeṇa<br>
:ete varṇāḥ sva-dharmeṇa
yajanti sva-guruṁ harim<br>
:yajanti sva-guruṁ harim
śraddhayātma-viśuddhy-arthaṁ<br>
:śraddhayātma-viśuddhy-arthaṁ
yaj-jātāḥ saha vṛttibhiḥ<br>
:yaj-jātāḥ saha vṛttibhiḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ete—all these; varṇāḥ—orders of society; sva-dharmeṇa—by one's own occupational duties; yajanti—worship; sva-gurum—with the spiritual master; harim—the Supreme Personality of Godhead; śraddhayā—with faith and devotion; ātma—self; viśuddhi-artham—for purifying; yat—from whom; jātāḥ—born; saha—along with; vṛttibhiḥ—occupational duty.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ete&tab=syno_o&ds=1 ete]'' — all these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṇāḥ&tab=syno_o&ds=1 varṇāḥ]'' — orders of society; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmeṇa&tab=syno_o&ds=1 dharmeṇa]'' — by one's own occupational duties; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajanti&tab=syno_o&ds=1 yajanti]'' — worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gurum&tab=syno_o&ds=1 gurum]'' — with the spiritual master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=harim&tab=syno_o&ds=1 harim]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddhayā&tab=syno_o&ds=1 śraddhayā]'' — with faith and devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]'' — self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśuddhi&tab=syno_o&ds=1 viśuddhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — for purifying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — from whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jātāḥ&tab=syno_o&ds=1 jātāḥ]'' — born; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]'' — along with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛttibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛttibhiḥ]'' — occupational duty.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
All these different social divisions are born, with their occupational duties and living conditions, from the Supreme Personality of Godhead. Thus for unconditional life and self-realization one has to worship the Supreme Lord under the direction of the spiritual master.
All these different social divisions are born, with their occupational duties and living conditions, from the Supreme Personality of Godhead. Thus for unconditional life and self-realization one has to worship the Supreme Lord under the direction of the spiritual master.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Since they are born from different parts of the body of the Supreme Lord in His gigantic form, all living entities in all parts of the entire universe are supposed to be eternal servitors of the supreme body. Every part of our own body, such as the mouth, hands, thighs and legs, is meant to render service to the whole. That is their constitutional position. In subhuman life the living entities are not conscious of this constitutional position, but in the human form of life they are supposed to know this through the system of the varṇas, the social orders. As above mentioned, the brāhmaṇa is the spiritual master of all the orders of society, and thus brahminical culture, culminating in the transcendental service of the Lord, is the basic principle for purifying the soul.
Since they are born from different parts of the body of the Supreme Lord in His gigantic form, all living entities in all parts of the entire universe are supposed to be eternal servitors of the supreme body. Every part of our own body, such as the mouth, hands, thighs and legs, is meant to render service to the whole. That is their constitutional position. In subhuman life the living entities are not conscious of this constitutional position, but in the human form of life they are supposed to know this through the system of the ''varṇas'', the social orders. As above mentioned, the ''brāhmaṇa'' is the spiritual master of all the orders of society, and thus brahminical culture, culminating in the transcendental service of the Lord, is the basic principle for purifying the soul.
 
In conditioned life the soul is under the impression that he can become the lord of the universe, and the last point of this misconception is to think oneself the Supreme. The foolish conditioned soul does not take into account that the Supreme cannot be conditioned by māyā, or illusion. If the Supreme were to become conditioned by illusion, where would be His supremacy? In that case, māyā, or illusion, would be the Supreme. Therefore, because the living entities are conditioned, they cannot be supreme. The actual position of the conditioned soul is explained in this verse: all the conditioned souls are impure due to contact with the material energy in three modes of nature. Therefore it is necessary that they purify themselves under the guidance of the bona fide spiritual master, who not only is a brāhmaṇa by qualification but must also be a Vaiṣṇava. The only self-purifying process mentioned herein is to worship the Lord under the recognized method—under the guidance of the bona fide spiritual master. That is the natural way of purification, and no other method is recommended as bona fide. The other methods of purification may be helpful to come to this stage of life, but ultimately one has to come to this last point before he attains actual perfection. Bhagavad-gītā ([[BG 7.19]]) confirms this truth as follows:
 
:bahūnāṁ janmanām ante
:jñānavān māṁ prapadyate
:vāsudevaḥ sarvam iti
:sa mahātmā sudurlabhaḥ
 
 
    SB 3.6.35
   
     
       
      2008-03-16T18:10:01Z
     
        Acyuta
        2
     
      {{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|listener=Vidura
}}
==== TEXT 35 ====
 
<div id="text">
etat kṣattar bhagavato<br>
daiva-karmātma-rūpiṇaḥ<br>
kaḥ śraddadhyād upākartuṁ<br>
yogamāyā-balodayam<br>
</div>
 
 
==== SYNONYMS ====
 
<div id="synonyms">
etat—this; kṣattaḥ—O Vidura; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; daiva-karma-ātma-rūpiṇaḥ—of the gigantic form of transcendental work, time and nature; kaḥ—who else; śraddadhyāt—can aspire; upākartum—measure in totality; yogamāyā—internal potency; bala-udayam—manifested by the strength of.
</div>
 


==== TRANSLATION ====
In conditioned life the soul is under the impression that he can become the lord of the universe, and the last point of this misconception is to think oneself the Supreme. The foolish conditioned soul does not take into account that the Supreme cannot be conditioned by ''māyā'', or illusion. If the Supreme were to become conditioned by illusion, where would be His supremacy? In that case, ''māyā'', or illusion, would be the Supreme. Therefore, because the living entities are conditioned, they cannot be supreme. The actual position of the conditioned soul is explained in this verse: all the conditioned souls are impure due to contact with the material energy in three modes of nature. Therefore it is necessary that they purify themselves under the guidance of the bona fide spiritual master, who not only is a ''brāhmaṇa'' by qualification but must also be a Vaiṣṇava. The only self-purifying process mentioned herein is to worship the Lord under the recognized method—under the guidance of the bona fide spiritual master. That is the natural way of purification, and no other method is recommended as bona fide. The other methods of purification may be helpful to come to this stage of life, but ultimately one has to come to this last point before he attains actual perfection. [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.19 (1972)|BG 7.19]]) confirms this truth as follows:


<div id="translation">
:''bahūnāṁ janmanām ante''
O Vidura, who can estimate or measure the transcendental time, work and potency of the gigantic form manifested by the internal potency of the Supreme Personality of Godhead?
:''jñānavān māṁ prapadyate''
:''vāsudevaḥ sarvam iti''
:''sa mahātmā sudurlabhaḥ''
</div>
</div>




==== PURPORT ====
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.6.33]] '''[[SB 3.6.33]] - [[SB 3.6.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.6.35]]</div>
 
__NOTOC__
<div id="purport">
__NOEDITSECTION__
The froggish philosophers may go on with their mental speculations on the subject matter of the virāṭ, the gigantic form exhibited by the yogamāyā internal potency of the Supreme Personality of Godhead, but factually no one can measure such a vast exhibition. In Bhagavad-gītā ([[BG 11.16]]), Arjuna, the recognized devotee of the Lord, says:
 
:aneka-bāhūdara-vaktra-netraṁ
:paśyāmi tvāṁ sarvato 'nanta-rūpam
:nāntaṁ na madhyaṁ na punas tavādiṁ
:paśyāmi viśveśvara viśva-rūpa
 
"O my Lord, O gigantic viśva-rūpa form, O master of the universe, I see innumerable hands, bodies, mouths and eyes in all directions, and they are all unlimited. I cannot find the end of this manifestation, nor do I see the middle, nor the beginning."
 
Bhagavad-gītā was specifically spoken to Arjuna, and the viśva-rūpa was exhibited before him at his request. He was awarded the specific eyes to see this viśva-rūpa, yet although he was able to see the Lord's innumerable hands and mouths, he was unable to see Him completely. Since Arjuna was unable to estimate the length and breadth of the potency of the Lord, who else would be able to do so? One may only indulge in miscalculation like the frog-philosopher. The frog-philosopher wanted to estimate the length and breadth of the Pacific Ocean by his experience of a well three cubic feet large, and thus he began to puff himself up to become as big as the Pacific Ocean, but at last he burst and died by this process. This story is applicable to the mental philosophers who, under the illusion of the Lord's external energy, indulge in estimating the length and breadth of the Supreme Lord. The best path is to become a cool-headed, submissive devotee of the Lord, try to hear about the Lord from the bona fide spiritual master, and thus serve the Lord in transcendental loving service, as suggested in the previous verse.
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 21:11, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 34

ete varṇāḥ sva-dharmeṇa
yajanti sva-guruṁ harim
śraddhayātma-viśuddhy-arthaṁ
yaj-jātāḥ saha vṛttibhiḥ


SYNONYMS

ete — all these; varṇāḥ — orders of society; sva-dharmeṇa — by one's own occupational duties; yajanti — worship; sva-gurum — with the spiritual master; harim — the Supreme Personality of Godhead; śraddhayā — with faith and devotion; ātma — self; viśuddhi-artham — for purifying; yat — from whom; jātāḥ — born; saha — along with; vṛttibhiḥ — occupational duty.


TRANSLATION

All these different social divisions are born, with their occupational duties and living conditions, from the Supreme Personality of Godhead. Thus for unconditional life and self-realization one has to worship the Supreme Lord under the direction of the spiritual master.


PURPORT

Since they are born from different parts of the body of the Supreme Lord in His gigantic form, all living entities in all parts of the entire universe are supposed to be eternal servitors of the supreme body. Every part of our own body, such as the mouth, hands, thighs and legs, is meant to render service to the whole. That is their constitutional position. In subhuman life the living entities are not conscious of this constitutional position, but in the human form of life they are supposed to know this through the system of the varṇas, the social orders. As above mentioned, the brāhmaṇa is the spiritual master of all the orders of society, and thus brahminical culture, culminating in the transcendental service of the Lord, is the basic principle for purifying the soul.

In conditioned life the soul is under the impression that he can become the lord of the universe, and the last point of this misconception is to think oneself the Supreme. The foolish conditioned soul does not take into account that the Supreme cannot be conditioned by māyā, or illusion. If the Supreme were to become conditioned by illusion, where would be His supremacy? In that case, māyā, or illusion, would be the Supreme. Therefore, because the living entities are conditioned, they cannot be supreme. The actual position of the conditioned soul is explained in this verse: all the conditioned souls are impure due to contact with the material energy in three modes of nature. Therefore it is necessary that they purify themselves under the guidance of the bona fide spiritual master, who not only is a brāhmaṇa by qualification but must also be a Vaiṣṇava. The only self-purifying process mentioned herein is to worship the Lord under the recognized method—under the guidance of the bona fide spiritual master. That is the natural way of purification, and no other method is recommended as bona fide. The other methods of purification may be helpful to come to this stage of life, but ultimately one has to come to this last point before he attains actual perfection. Bhagavad-gītā (BG 7.19) confirms this truth as follows:

bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā sudurlabhaḥ



... more about "SB 3.6.34"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +