Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.4.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Uddhava
|speaker=Uddhava
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|030420]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.4: Vidura Approaches Maitreya|Chapter 4: Vidura Approaches Maitreya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.4.19]] '''[[SB 3.4.19]] - [[SB 3.4.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.4.21]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa evam ārādhita-pāda-tīrthād<br>
:sa evam ārādhita-pāda-tīrthād
adhīta-tattvātma-vibodha-mārgaḥ<br>
:adhīta-tattvātma-vibodha-mārgaḥ
praṇamya pādau parivṛtya devam<br>
:praṇamya pādau parivṛtya devam
ihāgato 'haṁ virahāturātmā<br>
:ihāgato 'haṁ virahāturātmā
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—so myself; evam—thus; ārādhita—worshiped; pāda-tīrthāt—from the Personality of Godhead; adhīta—studied; tattva-ātma—self-knowledge; vibodha—understanding; mārgaḥ—path; praṇamya—after saluting; pādau—at His lotus feet; parivṛtya—after circumambulating; devam—the Lord; iha—at this place; āgataḥ—reached; aham—I; viraha—separation; ātura-ātmā—aggrieved in self.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — so myself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārādhita&tab=syno_o&ds=1 ārādhita]'' — worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīrthāt&tab=syno_o&ds=1 tīrthāt]'' — from the Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhīta&tab=syno_o&ds=1 adhīta]'' — studied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tattva&tab=syno_o&ds=1 tattva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]'' — self-knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibodha&tab=syno_o&ds=1 vibodha]'' — understanding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mārgaḥ&tab=syno_o&ds=1 mārgaḥ]'' — path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇamya&tab=syno_o&ds=1 praṇamya]'' — after saluting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pādau&tab=syno_o&ds=1 pādau]'' — at His lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parivṛtya&tab=syno_o&ds=1 parivṛtya]'' — after circumambulating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devam&tab=syno_o&ds=1 devam]'' — the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — at this place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgataḥ&tab=syno_o&ds=1 āgataḥ]'' — reached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viraha&tab=syno_o&ds=1 viraha]'' — separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātura&tab=syno_o&ds=1 ātura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmā&tab=syno_o&ds=1 ātmā]'' — aggrieved in self.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I have studied the path of understanding self-knowledge from my spiritual master, the Personality of Godhead, and thus after circumambulating Him I have come to this place, very much aggrieved due to separation.
I have studied the path of understanding self-knowledge from my spiritual master, the Personality of Godhead, and thus after circumambulating Him I have come to this place, very much aggrieved due to separation.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrī Uddhava's actual life is the direct symbol of the catuḥ-ślokī Bhāgavatam enunciated first to Brahmājī by the Personality of Godhead [SB 2.9.33/34/35/36]. These four very great and important verses from Śrīmad-Bhāgavatam are particularly taken out by the Māyāvādī speculators, who construe a different purport to suit their impersonal view of monism. Here is the proper answer to such unauthorized speculators. The verses of Śrīmad-Bhāgavatam are purely theistic science understandable by the postgraduate students of Bhagavad-gītā, The unauthorized dry speculators are offenders at the lotus feet of the Lord Śrī Kṛṣṇa because they distort the purports of Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam to mislead the public and prepare a direct path to the hell known as Andha-tāmisra. As confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 16.20]]) such envious speculators are without knowledge and are surely condemned life after life. They unnecessarily take shelter of Śrīpāda Śaṅkarācārya, but he was not so drastic as to commit an offense at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa. According to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrīpāda Śaṅkarācārya preached the Māyāvāda philosophy for a particular purpose. Such a philosophy was necessary to defeat the Buddhist philosophy of the nonexistence of the spirit soul, but it was never meant for perpetual acceptance. It was an emergency. Thus Lord Kṛṣṇa was accepted by Śaṅkarācārya as the Supreme Personality of Godhead in his commentation on Bhagavad-gītā. Since he was a great devotee of Lord Kṛṣṇa, he did not dare write any commentary on Śrīmad-Bhāgavatam because that would have been a direct offense at the lotus feet of the Lord. But later speculators, in the name of Māyāvāda philosophy, unnecessarily make their commentary on the catuḥ-ślokī Bhāgavatam [SB 2.9.33/34/35/36] without any bona fide intent.
Śrī Uddhava's actual life is the direct symbol of the ''catuḥ-ślokī'' [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']] enunciated first to Brahmājī by the Personality of Godhead ([[SB 2.9.33|SB 2.9.33/34/35/36]]). These four very great and important verses from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] are particularly taken out by the Māyāvādī speculators, who construe a different purport to suit their impersonal view of monism. Here is the proper answer to such unauthorized speculators. The verses of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] are purely theistic science understandable by the postgraduate students of [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], The unauthorized dry speculators are offenders at the lotus feet of the Lord Śrī Kṛṣṇa because they distort the purports of [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] and [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] to mislead the public and prepare a direct path to the hell known as Andha-tāmisra. As confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 16.20 (1972)|BG 16.20]]) such envious speculators are without knowledge and are surely condemned life after life. They unnecessarily take shelter of Śrīpāda Śaṅkarācārya, but he was not so drastic as to commit an offense at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa. According to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrīpāda Śaṅkarācārya preached the Māyāvāda philosophy for a particular purpose. Such a philosophy was necessary to defeat the Buddhist philosophy of the nonexistence of the spirit soul, but it was never meant for perpetual acceptance. It was an emergency. Thus Lord Kṛṣṇa was accepted by Śaṅkarācārya as the Supreme Personality of Godhead in his commentation on [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]. Since he was a great devotee of Lord Kṛṣṇa, he did not dare write any commentary on [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] because that would have been a direct offense at the lotus feet of the Lord. But later speculators, in the name of Māyāvāda philosophy, unnecessarily make their commentary on the ''catuḥ-ślokī'' [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']] ([[SB 2.9.33|SB 2.9.33/34/35/36]]) without any bona fide intent.


The monistic dry speculators have no business in the Śrīmad-Bhāgavatam because this particular Vedic literature is forbidden for them by the great author himself. Śrīla Vyāsadeva has definitely forbidden persons engaged in religiosity, economic development, sense gratification and, finally, salvation, from trying to understand Śrīmad-Bhāgavatam, which is not meant for them ([[SB 1.1.2]]). Śrīpāda Śrīdhara Svāmī, the great commentator on Śrīmad-Bhāgavatam, has definitely forbidden the salvationists or monists to deal in Śrīmad-Bhāgavatam. It is not for them. Yet such unauthorized persons perversely try to understand Śrīmad-Bhāgavatam, and thus they commit offenses at the feet of the Lord, which even Śrīpāda Śaṅkarācārya dared not do. Thus they prepare for their continuation of miserable life. It should be particularly noted herein that Uddhava studied the catuḥ-ślokī Bhāgavatam [SB 2.9.33/34/35/36]  directly from the Lord, who spoke them first to Brahmājī, and this time the Lord explained more confidentially the self-knowledge mentioned as the paramāṁ sthitim. Upon learning such self-knowledge of love, Uddhava felt very much aggrieved by feelings of separation from the Lord. Unless one is awakened to the stage of Uddhava—everlastingly feeling the separation of the Lord in transcendental love, as exhibited by Lord Caitanya also—one cannot understand the real import of the four essential verses of Śrīmad-Bhāgavatam. One should not indulge in the unauthorized act of twisting the meaning and thereby putting himself on the dangerous path of offense.
The monistic dry speculators have no business in the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] because this particular Vedic literature is forbidden for them by the great author himself. Śrīla Vyāsadeva has definitely forbidden persons engaged in religiosity, economic development, sense gratification and, finally, salvation, from trying to understand [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], which is not meant for them ([[SB 1.1.2]]). Śrīpāda Śrīdhara Svāmī, the great commentator on [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], has definitely forbidden the salvationists or monists to deal in [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]. It is not for them. Yet such unauthorized persons perversely try to understand [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], and thus they commit offenses at the feet of the Lord, which even Śrīpāda Śaṅkarācārya dared not do. Thus they prepare for their continuation of miserable life. It should be particularly noted herein that Uddhava studied the ''catuḥ-ślokī'' Bhāgavatam ([[SB 2.9.33|SB 2.9.33/34/35/36]]) directly from the Lord, who spoke them first to Brahmājī, and this time the Lord explained more confidentially the self-knowledge mentioned as the ''paramāṁ sthitim''. Upon learning such self-knowledge of love, Uddhava felt very much aggrieved by feelings of separation from the Lord. Unless one is awakened to the stage of Uddhava—everlastingly feeling the separation of the Lord in transcendental love, as exhibited by Lord Caitanya also—one cannot understand the real import of the four essential verses of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]. One should not indulge in the unauthorized act of twisting the meaning and thereby putting himself on the dangerous path of offense.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.4.19]] '''[[SB 3.4.19]] - [[SB 3.4.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.4.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:08, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

sa evam ārādhita-pāda-tīrthād
adhīta-tattvātma-vibodha-mārgaḥ
praṇamya pādau parivṛtya devam
ihāgato 'haṁ virahāturātmā


SYNONYMS

saḥ — so myself; evam — thus; ārādhita — worshiped; pāda-tīrthāt — from the Personality of Godhead; adhīta — studied; tattva-ātma — self-knowledge; vibodha — understanding; mārgaḥ — path; praṇamya — after saluting; pādau — at His lotus feet; parivṛtya — after circumambulating; devam — the Lord; iha — at this place; āgataḥ — reached; aham — I; viraha — separation; ātura-ātmā — aggrieved in self.


TRANSLATION

I have studied the path of understanding self-knowledge from my spiritual master, the Personality of Godhead, and thus after circumambulating Him I have come to this place, very much aggrieved due to separation.


PURPORT

Śrī Uddhava's actual life is the direct symbol of the catuḥ-ślokī Bhāgavatam enunciated first to Brahmājī by the Personality of Godhead (SB 2.9.33/34/35/36). These four very great and important verses from Śrīmad-Bhāgavatam are particularly taken out by the Māyāvādī speculators, who construe a different purport to suit their impersonal view of monism. Here is the proper answer to such unauthorized speculators. The verses of Śrīmad-Bhāgavatam are purely theistic science understandable by the postgraduate students of Bhagavad-gītā, The unauthorized dry speculators are offenders at the lotus feet of the Lord Śrī Kṛṣṇa because they distort the purports of Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam to mislead the public and prepare a direct path to the hell known as Andha-tāmisra. As confirmed in Bhagavad-gītā (BG 16.20) such envious speculators are without knowledge and are surely condemned life after life. They unnecessarily take shelter of Śrīpāda Śaṅkarācārya, but he was not so drastic as to commit an offense at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa. According to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrīpāda Śaṅkarācārya preached the Māyāvāda philosophy for a particular purpose. Such a philosophy was necessary to defeat the Buddhist philosophy of the nonexistence of the spirit soul, but it was never meant for perpetual acceptance. It was an emergency. Thus Lord Kṛṣṇa was accepted by Śaṅkarācārya as the Supreme Personality of Godhead in his commentation on Bhagavad-gītā. Since he was a great devotee of Lord Kṛṣṇa, he did not dare write any commentary on Śrīmad-Bhāgavatam because that would have been a direct offense at the lotus feet of the Lord. But later speculators, in the name of Māyāvāda philosophy, unnecessarily make their commentary on the catuḥ-ślokī Bhāgavatam (SB 2.9.33/34/35/36) without any bona fide intent.

The monistic dry speculators have no business in the Śrīmad-Bhāgavatam because this particular Vedic literature is forbidden for them by the great author himself. Śrīla Vyāsadeva has definitely forbidden persons engaged in religiosity, economic development, sense gratification and, finally, salvation, from trying to understand Śrīmad-Bhāgavatam, which is not meant for them (SB 1.1.2). Śrīpāda Śrīdhara Svāmī, the great commentator on Śrīmad-Bhāgavatam, has definitely forbidden the salvationists or monists to deal in Śrīmad-Bhāgavatam. It is not for them. Yet such unauthorized persons perversely try to understand Śrīmad-Bhāgavatam, and thus they commit offenses at the feet of the Lord, which even Śrīpāda Śaṅkarācārya dared not do. Thus they prepare for their continuation of miserable life. It should be particularly noted herein that Uddhava studied the catuḥ-ślokī Bhāgavatam (SB 2.9.33/34/35/36) directly from the Lord, who spoke them first to Brahmājī, and this time the Lord explained more confidentially the self-knowledge mentioned as the paramāṁ sthitim. Upon learning such self-knowledge of love, Uddhava felt very much aggrieved by feelings of separation from the Lord. Unless one is awakened to the stage of Uddhava—everlastingly feeling the separation of the Lord in transcendental love, as exhibited by Lord Caitanya also—one cannot understand the real import of the four essential verses of Śrīmad-Bhāgavatam. One should not indulge in the unauthorized act of twisting the meaning and thereby putting himself on the dangerous path of offense.



... more about "SB 3.4.20"
Uddhava +
Vidura +