SB 3.30.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | |listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 30]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|033011]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.30: Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities|Chapter 30: Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.30.10]] '''[[SB 3.30.10]] - [[SB 3.30.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.30.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vārtāyāṁ lupyamānāyām | :vārtāyāṁ lupyamānāyām | ||
ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ | :ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ | ||
lobhābhibhūto niḥsattvaḥ | :lobhābhibhūto niḥsattvaḥ | ||
parārthe kurute spṛhām | :parārthe kurute spṛhām | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vārtāyām&tab=syno_o&ds=1 vārtāyām]'' — when his occupation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lupyamānāyām&tab=syno_o&ds=1 lupyamānāyām]'' — is hampered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārabdhāyām&tab=syno_o&ds=1 ārabdhāyām]'' — undertaken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again and again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lobha&tab=syno_o&ds=1 lobha]'' — by greed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhibhūtaḥ&tab=syno_o&ds=1 abhibhūtaḥ]'' — overwhelmed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niḥsattvaḥ&tab=syno_o&ds=1 niḥsattvaḥ]'' — ruined; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=para&tab=syno_o&ds=1 para]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthe&tab=syno_o&ds=1 arthe]'' — for the wealth of others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kurute&tab=syno_o&ds=1 kurute] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛhām&tab=syno_o&ds=1 spṛhām]'' — he longs. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When he suffers reverses in his occupation, he tries again and again to improve himself, but when he is baffled in all attempts and is ruined, he accepts money from others because of excessive greed. | When he suffers reverses in his occupation, he tries again and again to improve himself, but when he is baffled in all attempts and is ruined, he accepts money from others because of excessive greed. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.30.10]] '''[[SB 3.30.10]] - [[SB 3.30.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.30.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:03, 18 February 2024
Srimad-Bhagavatam - Third Canto - Chapter 30: Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 11
- vārtāyāṁ lupyamānāyām
- ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ
- lobhābhibhūto niḥsattvaḥ
- parārthe kurute spṛhām
SYNONYMS
vārtāyām — when his occupation; lupyamānāyām — is hampered; ārabdhāyām — undertaken; punaḥ punaḥ — again and again; lobha — by greed; abhibhūtaḥ — overwhelmed; niḥsattvaḥ — ruined; para-arthe — for the wealth of others; kurute spṛhām — he longs.
TRANSLATION
When he suffers reverses in his occupation, he tries again and again to improve himself, but when he is baffled in all attempts and is ruined, he accepts money from others because of excessive greed.