SB 2.6.46: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener= | |listener=Nārada Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|020646]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.6: Purusa-sukta Confirmed|Chapter 6: Puruṣa-sūkta Confirmed]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.6.43-45]] '''[[SB 2.6.43-45]] - [[SB 2.7.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.7.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 46 ==== | ==== TEXT 46 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
prādhānyato yān ṛṣa āmananti | :prādhānyato yān ṛṣa āmananti | ||
līlāvatārān puruṣasya bhūmnaḥ | :līlāvatārān puruṣasya bhūmnaḥ | ||
āpīyatāṁ karṇa-kaṣāya-śoṣān | :āpīyatāṁ karṇa-kaṣāya-śoṣān | ||
anukramiṣye ta imān supeśān | :anukramiṣye ta imān supeśān | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prādhānyataḥ&tab=syno_o&ds=1 prādhānyataḥ]'' — chiefly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yān&tab=syno_o&ds=1 yān]'' — all those; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣe&tab=syno_o&ds=1 ṛṣe]'' — O Nārada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmananti&tab=syno_o&ds=1 āmananti]'' — worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=līlā&tab=syno_o&ds=1 līlā]'' — pastimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avatārān&tab=syno_o&ds=1 avatārān]'' — incarnations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣasya&tab=syno_o&ds=1 puruṣasya]'' — of the Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmnaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūmnaḥ]'' — the Supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpīyatām&tab=syno_o&ds=1 āpīyatām]'' — in order to be relished by you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karṇa&tab=syno_o&ds=1 karṇa]'' — ears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṣāya&tab=syno_o&ds=1 kaṣāya]'' — foul matter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoṣān&tab=syno_o&ds=1 śoṣān]'' — that which evaporates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anukramiṣye&tab=syno_o&ds=1 anukramiṣye]'' — shall state one after another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imān&tab=syno_o&ds=1 imān]'' — as they are in my heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=peśān&tab=syno_o&ds=1 peśān]'' — all pleasing to hear. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O Nārada, now I shall state, one after another, the transcendental incarnations of the Lord known as līlā-avatāras. Hearing of their activities counteracts all foul matters accumulated in the ear. These pastimes are pleasing to hear and are to be relished. Therefore they are in my heart. | O Nārada, now I shall state, one after another, the transcendental incarnations of the Lord known as līlā-avatāras. Hearing of their activities counteracts all foul matters accumulated in the ear. These pastimes are pleasing to hear and are to be relished. Therefore they are in my heart. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
As it was said in the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 1.5.8]]), one cannot be fully satisfied by hearing unless and until one is given a chance to hear of the transcendental activities of the Lord. So Brahmājī is also trying, in this verse, to stress the importance of narrating the transcendental pastimes of the Lord as He comes and manifests Himself here on the surface of the material planets. Every living entity has a tendency to hear pleasing messages, and as such almost every one of us is inclined to hear news and talks broadcast by the radio stations. But the difficulty is that no one is satisfied at heart by hearing all those messages. The cause of such dissatisfaction is the incompatibility of the message with the innermost stratum of the living soul. This transcendental literature is especially prepared by Śrīla Vyāsadeva to give the utmost satisfaction to the people in general by narration of the activities of the Lord, as instructed by Śrī Nārada Muni to Śrīla Vyāsadeva. Such activities of the Lord are principally of two varieties. One concerns the mundane manifestation of the material creative force, and the other deals with His pastimes in the form of different incarnations in terms of the time and place. There are innumerable incarnations of the Lord, like the waves of the river flowing constantly in and out. Less intelligent persons take more interest in the creative forces of the Lord in the material world, and, being disconnected from their relationship with the Lord, they put forward many theories of the creation in the name of scientific research. The devotees of the Lord, however, know well how the creative forces work concurrently by the action and reaction of the material energy of the Lord. Therefore they take more interest in the transcendental activities of the Lord as He incarnates Himself on the surface of the material world. Śrīmad-Bhāgavatam is the history of such activities of the Lord, and people who take interest in hearing Śrīmad-Bhāgavatam clear their hearts of accumulated mundane filth. There are a thousand and one rash literatures on the market, but one who has taken interest in the Śrīmad-Bhāgavatam loses all interest in such filthy literatures. Śrī Brahmājī is thus attempting to narrate the principal incarnations of the Lord so that they may be drunk by Nārada as transcendental nectar. | As it was said in the beginning of ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[SB 1.5.8]]), one cannot be fully satisfied by hearing unless and until one is given a chance to hear of the transcendental activities of the Lord. So Brahmājī is also trying, in this verse, to stress the importance of narrating the transcendental pastimes of the Lord as He comes and manifests Himself here on the surface of the material planets. Every living entity has a tendency to hear pleasing messages, and as such almost every one of us is inclined to hear news and talks broadcast by the radio stations. But the difficulty is that no one is satisfied at heart by hearing all those messages. The cause of such dissatisfaction is the incompatibility of the message with the innermost stratum of the living soul. This transcendental literature is especially prepared by Śrīla Vyāsadeva to give the utmost satisfaction to the people in general by narration of the activities of the Lord, as instructed by Śrī Nārada Muni to Śrīla Vyāsadeva. Such activities of the Lord are principally of two varieties. One concerns the mundane manifestation of the material creative force, and the other deals with His pastimes in the form of different incarnations in terms of the time and place. There are innumerable incarnations of the Lord, like the waves of the river flowing constantly in and out. Less intelligent persons take more interest in the creative forces of the Lord in the material world, and, being disconnected from their relationship with the Lord, they put forward many theories of the creation in the name of scientific research. The devotees of the Lord, however, know well how the creative forces work concurrently by the action and reaction of the material energy of the Lord. Therefore they take more interest in the transcendental activities of the Lord as He incarnates Himself on the surface of the material world. ''Śrīmad-Bhāgavatam'' is the history of such activities of the Lord, and people who take interest in hearing ''Śrīmad-Bhāgavatam'' clear their hearts of accumulated mundane filth. There are a thousand and one rash literatures on the market, but one who has taken interest in the ''Śrīmad-Bhāgavatam'' loses all interest in such filthy literatures. Śrī Brahmājī is thus attempting to narrate the principal incarnations of the Lord so that they may be drunk by Nārada as transcendental nectar. | ||
</div> | |||
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Second Canto, Sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Puruṣa-sūkta Confirmed."'' | |||
</div> | |||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.6.43-45]] '''[[SB 2.6.43-45]] - [[SB 2.7.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.7.1]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:18, 17 February 2024
TEXT 46
- prādhānyato yān ṛṣa āmananti
- līlāvatārān puruṣasya bhūmnaḥ
- āpīyatāṁ karṇa-kaṣāya-śoṣān
- anukramiṣye ta imān supeśān
SYNONYMS
prādhānyataḥ — chiefly; yān — all those; ṛṣe — O Nārada; āmananti — worship; līlā — pastimes; avatārān — incarnations; puruṣasya — of the Personality of Godhead; bhūmnaḥ — the Supreme; āpīyatām — in order to be relished by you; karṇa — ears; kaṣāya — foul matter; śoṣān — that which evaporates; anukramiṣye — shall state one after another; te — they; imān — as they are in my heart; su-peśān — all pleasing to hear.
TRANSLATION
O Nārada, now I shall state, one after another, the transcendental incarnations of the Lord known as līlā-avatāras. Hearing of their activities counteracts all foul matters accumulated in the ear. These pastimes are pleasing to hear and are to be relished. Therefore they are in my heart.
PURPORT
As it was said in the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam (SB 1.5.8), one cannot be fully satisfied by hearing unless and until one is given a chance to hear of the transcendental activities of the Lord. So Brahmājī is also trying, in this verse, to stress the importance of narrating the transcendental pastimes of the Lord as He comes and manifests Himself here on the surface of the material planets. Every living entity has a tendency to hear pleasing messages, and as such almost every one of us is inclined to hear news and talks broadcast by the radio stations. But the difficulty is that no one is satisfied at heart by hearing all those messages. The cause of such dissatisfaction is the incompatibility of the message with the innermost stratum of the living soul. This transcendental literature is especially prepared by Śrīla Vyāsadeva to give the utmost satisfaction to the people in general by narration of the activities of the Lord, as instructed by Śrī Nārada Muni to Śrīla Vyāsadeva. Such activities of the Lord are principally of two varieties. One concerns the mundane manifestation of the material creative force, and the other deals with His pastimes in the form of different incarnations in terms of the time and place. There are innumerable incarnations of the Lord, like the waves of the river flowing constantly in and out. Less intelligent persons take more interest in the creative forces of the Lord in the material world, and, being disconnected from their relationship with the Lord, they put forward many theories of the creation in the name of scientific research. The devotees of the Lord, however, know well how the creative forces work concurrently by the action and reaction of the material energy of the Lord. Therefore they take more interest in the transcendental activities of the Lord as He incarnates Himself on the surface of the material world. Śrīmad-Bhāgavatam is the history of such activities of the Lord, and people who take interest in hearing Śrīmad-Bhāgavatam clear their hearts of accumulated mundane filth. There are a thousand and one rash literatures on the market, but one who has taken interest in the Śrīmad-Bhāgavatam loses all interest in such filthy literatures. Śrī Brahmājī is thus attempting to narrate the principal incarnations of the Lord so that they may be drunk by Nārada as transcendental nectar.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Second Canto, Sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Puruṣa-sūkta Confirmed."