SB 11.4.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Drumila (one of the nine Yogendra sages) | |speaker=Drumila (one of the nine Yogendra sages) | ||
|listener=King Nimi (Videha) | |listener=King Nimi (Videha) | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Drumila (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110416]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.4: Drumila Explains the Incarnations of Godhead to King Nimi|Chapter 4: Drumila Explains the Incarnations of Godhead to King Nimi]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.4.15]] '''[[SB 11.4.15]] - [[SB 11.4.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.4.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
indrāyānamya sadasi | :indrāyānamya sadasi | ||
śṛṇvatāṁ tri-divaukasām | :śṛṇvatāṁ tri-divaukasām | ||
ūcur nārāyaṇa-balaṁ | :ūcur nārāyaṇa-balaṁ | ||
śakras tatrāsa vismitaḥ | :śakras tatrāsa vismitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indrāya&tab=syno_o&ds=1 indrāya]'' — to Lord Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānamya&tab=syno_o&ds=1 ānamya]'' — bowing down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadasi&tab=syno_o&ds=1 sadasi]'' — in his assembly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṇvatām&tab=syno_o&ds=1 śṛṇvatām]'' — while they were listening; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diva&tab=syno_o&ds=1 diva]'' — the three heavens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=okasām&tab=syno_o&ds=1 okasām]'' — whose residents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūcuḥ&tab=syno_o&ds=1 ūcuḥ]'' — they told; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārāyaṇa&tab=syno_o&ds=1 nārāyaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balam&tab=syno_o&ds=1 balam]'' — about the strength of Lord Nārāyaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śakraḥ&tab=syno_o&ds=1 śakraḥ]'' — Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — at that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsa&tab=syno_o&ds=1 āsa]'' — became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vismitaḥ&tab=syno_o&ds=1 vismitaḥ]'' — surprised. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The servants of the demigods reached the assembly of Indra, and thus, while all the residents of the three heavens listened, they explained to Indra the supreme power of Nārāyaṇa. When Indra heard of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi and became aware of his offense, he was both frightened and astonished. | The servants of the demigods reached the assembly of Indra, and thus, while all the residents of the three heavens listened, they explained to Indra the supreme power of Nārāyaṇa. When Indra heard of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi and became aware of his offense, he was both frightened and astonished. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.4.15]] '''[[SB 11.4.15]] - [[SB 11.4.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.4.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:47, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 16
- indrāyānamya sadasi
- śṛṇvatāṁ tri-divaukasām
- ūcur nārāyaṇa-balaṁ
- śakras tatrāsa vismitaḥ
SYNONYMS
indrāya — to Lord Indra; ānamya — bowing down; sadasi — in his assembly; śṛṇvatām — while they were listening; tri-diva — the three heavens; okasām — whose residents; ūcuḥ — they told; nārāyaṇa-balam — about the strength of Lord Nārāyaṇa; śakraḥ — Indra; tatra — at that; āsa — became; vismitaḥ — surprised.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The servants of the demigods reached the assembly of Indra, and thus, while all the residents of the three heavens listened, they explained to Indra the supreme power of Nārāyaṇa. When Indra heard of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi and became aware of his offense, he was both frightened and astonished.