Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.72.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna, Arjuna and Bhima
|speaker=Lord Kṛṣṇa, Arjuna and Bhima
|listener=King Jarasandha
|listener=King Jarāsandha
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna, Arjuna and Bhima - Vanisource|107218]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|107218]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Arjuna - Vanisource|107218]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bhima - Vanisource|107218]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.17]] '''[[SB 10.72.17]] - [[SB 10.72.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.19]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rājan viddhy atithīn prāptān<br>
:rājan viddhy atithīn prāptān
arthino dūram āgatān<br>
:arthino dūram āgatān
tan naḥ prayaccha bhadraṁ te<br>
:tan naḥ prayaccha bhadraṁ te
yad vayaṁ kāmayāmahe<br>
:yad vayaṁ kāmayāmahe
</div>
</div>


Line 17: Line 25:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rājan—O King; viddhi—please know; atithīn—guests; prāptān—arrived; arthinaḥ—desirous of gain; dūram—from far away; āgatān—come; tat—that; naḥ—to us; prayaccha—please grant; bhadram—all good, te-unto you; yat—whatever; vayam—we; kāmayāmahe—are desiring.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viddhi&tab=syno_o&ds=1 viddhi]'' — please know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atithīn&tab=syno_o&ds=1 atithīn]'' — guests; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāptān&tab=syno_o&ds=1 prāptān]'' — arrived; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthinaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthinaḥ]'' — desirous of gain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūram&tab=syno_o&ds=1 dūram]'' — from far away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatān&tab=syno_o&ds=1 āgatān]'' — come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — to us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prayaccha&tab=syno_o&ds=1 prayaccha]'' — please grant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadram&tab=syno_o&ds=1 bhadram]'' — all good, te-unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — whatever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmayāmahe&tab=syno_o&ds=1 kāmayāmahe]'' — are desiring.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Kṛṣṇa, Arjuna and Bhīma said:] O King, know us to be needy guests who have come to you from afar. We wish all good unto you. Please grant us whatever we desire.
[Kṛṣṇa, Arjuna and Bhīma said:] O King, know us to be needy guests who have come to you from afar. We wish all good unto you. Please grant us whatever we desire.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.17]] '''[[SB 10.72.17]] - [[SB 10.72.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:51, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 18

rājan viddhy atithīn prāptān
arthino dūram āgatān
tan naḥ prayaccha bhadraṁ te
yad vayaṁ kāmayāmahe


SYNONYMS

rājan — O King; viddhi — please know; atithīn — guests; prāptān — arrived; arthinaḥ — desirous of gain; dūram — from far away; āgatān — come; tat — that; naḥ — to us; prayaccha — please grant; bhadram — all good, te-unto you; yat — whatever; vayam — we; kāmayāmahe — are desiring.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Kṛṣṇa, Arjuna and Bhīma said:] O King, know us to be needy guests who have come to you from afar. We wish all good unto you. Please grant us whatever we desire.



... more about "SB 10.72.18"
Lord Kṛṣṇa, Arjuna and Bhima +
King Jarāsandha +