SB 10.65.2: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''pariṣvaktaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pariṣvaktaḥ&tab=syno_o&ds=1 pariṣvaktaḥ]'' — embraced; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cira&tab=syno_o&ds=1 cira]'' — for a long time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkaṇṭhaiḥ&tab=syno_o&ds=1 utkaṇṭhaiḥ]'' — who had been in anxiety; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gopaiḥ]'' — by the cowherd men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 gopībhiḥ]'' — by the cowherd women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 rāmaḥ]'' — Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivādya&tab=syno_o&ds=1 abhivādya]'' — offering respects; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitarau&tab=syno_o&ds=1 pitarau]'' — to His parents (Nanda and Yaśodā); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśīrbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 āśīrbhiḥ]'' — with prayers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhinanditaḥ&tab=syno_o&ds=1 abhinanditaḥ]'' — joyfully greeted. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:41, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- pariṣvaktaś cirotkaṇṭhair
- gopair gopībhir eva ca
- rāmo 'bhivādya pitarāv
- āśīrbhir abhinanditaḥ
SYNONYMS
pariṣvaktaḥ — embraced; cira — for a long time; utkaṇṭhaiḥ — who had been in anxiety; gopaiḥ — by the cowherd men; gopībhiḥ — by the cowherd women; eva — indeed; ca — also; rāmaḥ — Lord Balarāma; abhivādya — offering respects; pitarau — to His parents (Nanda and Yaśodā); āśīrbhiḥ — with prayers; abhinanditaḥ — joyfully greeted.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Having long suffered the anxiety of separation, the cowherd men and their wives embraced Lord Balarāma. The Lord then offered respects to His parents, and they joyfully greeted Him with prayers.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī gives the following verse regarding this situation:
- nityānanda-svarūpo 'pi
- prema-tapto vrajaukasām
- yayau kṛṣṇam api tyaktvā
- yas taṁ rāmaṁ muhuḥ stumaḥ
"Let us repeatedly glorify Lord Balarāma. Although He is the original personality of eternal bliss, Nityānanda, He felt pained by His love for the residents of Vraja, and thus He went to see them, even at the cost of leaving Lord Kṛṣṇa."