Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.65.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis, young
|speaker=gopīs, young
|listener=Lord Balarama the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|106513]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.11-12]] '''[[SB 10.65.11-12]] - [[SB 10.65.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.14]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kathaṁ nu gṛhṇanty anavasthitātmano<br>
:kathaṁ nu gṛhṇanty anavasthitātmano
vacaḥ kṛta-ghnasya budhāḥ pura-striyaḥ<br>
:vacaḥ kṛta-ghnasya budhāḥ pura-striyaḥ
gṛhṇanti vai citra-kathasya sundara-<br>
:gṛhṇanti vai citra-kathasya sundara-
smitāvalokocchvasita-smarāturāḥ<br>
:smitāvalokocchvasita-smarāturāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
katham—how; nu—indeed; gṛhṇanti—do they accept; anavasthita—unsteady; ātmanaḥ—of Him whose heart; vacaḥ—the words; kṛta-ghnasya—who is ungrateful; budhāḥ—intelligent; pura—of the city; striyaḥ—women; gṛhṇanti—they accept; vai—indeed; citra—wonderful; kathasya—whose narrations; sundara—beautifully; smita—smiling; avaloka—by the glances; ucchvasita—brought to life; smara—by lust; āturāḥ—agitated.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhṇanti&tab=syno_o&ds=1 gṛhṇanti]'' — do they accept; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anavasthita&tab=syno_o&ds=1 anavasthita]'' — unsteady; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of Him whose heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacaḥ&tab=syno_o&ds=1 vacaḥ]'' — the words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghnasya&tab=syno_o&ds=1 ghnasya]'' — who is ungrateful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=budhāḥ&tab=syno_o&ds=1 budhāḥ]'' — intelligent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pura&tab=syno_o&ds=1 pura]'' — of the city; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyaḥ&tab=syno_o&ds=1 striyaḥ]'' — women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhṇanti&tab=syno_o&ds=1 gṛhṇanti]'' — they accept; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citra&tab=syno_o&ds=1 citra]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kathasya&tab=syno_o&ds=1 kathasya]'' — whose narrations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sundara&tab=syno_o&ds=1 sundara]'' — beautifully; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smita&tab=syno_o&ds=1 smita]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaloka&tab=syno_o&ds=1 avaloka]'' — by the glances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucchvasita&tab=syno_o&ds=1 ucchvasita]'' — brought to life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smara&tab=syno_o&ds=1 smara]'' — by lust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āturāḥ&tab=syno_o&ds=1 āturāḥ]'' — agitated.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
"How can intelligent city women possibly trust the words of one whose heart is so unsteady and who is so ungrateful? They must believe Him because He speaks so wonderfully, and also because His beautiful smiling glances arouse their lust.
"How can intelligent city women possibly trust the words of one whose heart is so unsteady and who is so ungrateful? They must believe Him because He speaks so wonderfully, and also because His beautiful smiling glances arouse their lust.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīdhara Svāmī, some gopīs speak the first two lines of this verse, and others reply in the second two lines.
According to Śrīdhara Svāmī, some ''gopīs'' speak the first two lines of this verse, and others reply in the second two lines.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.11-12]] '''[[SB 10.65.11-12]] - [[SB 10.65.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:41, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 13

kathaṁ nu gṛhṇanty anavasthitātmano
vacaḥ kṛta-ghnasya budhāḥ pura-striyaḥ
gṛhṇanti vai citra-kathasya sundara-
smitāvalokocchvasita-smarāturāḥ


SYNONYMS

katham — how; nu — indeed; gṛhṇanti — do they accept; anavasthita — unsteady; ātmanaḥ — of Him whose heart; vacaḥ — the words; kṛta-ghnasya — who is ungrateful; budhāḥ — intelligent; pura — of the city; striyaḥ — women; gṛhṇanti — they accept; vai — indeed; citra — wonderful; kathasya — whose narrations; sundara — beautifully; smita — smiling; avaloka — by the glances; ucchvasita — brought to life; smara — by lust; āturāḥ — agitated.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

"How can intelligent city women possibly trust the words of one whose heart is so unsteady and who is so ungrateful? They must believe Him because He speaks so wonderfully, and also because His beautiful smiling glances arouse their lust.


PURPORT

According to Śrīdhara Svāmī, some gopīs speak the first two lines of this verse, and others reply in the second two lines.



... more about "SB 10.65.13"
gopīs, young +
Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead +