SB 10.56.23: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dvandva'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvandva&tab=syno_o&ds=1 dvandva]'' — paired; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuddham&tab=syno_o&ds=1 yuddham]'' — the fight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumulam&tab=syno_o&ds=1 tumulam]'' — very furious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ubhayoḥ&tab=syno_o&ds=1 ubhayoḥ]'' — between the two of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vijigīṣatoḥ&tab=syno_o&ds=1 vijigīṣatoḥ]'' — who both were striving to win; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyudha&tab=syno_o&ds=1 āyudha]'' — with weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśma&tab=syno_o&ds=1 aśma]'' — stones; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=drumaiḥ&tab=syno_o&ds=1 drumaiḥ]'' — and trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dorbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 dorbhiḥ]'' — with their arms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kravya&tab=syno_o&ds=1 kravya]'' — carrion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthe&tab=syno_o&ds=1 arthe]'' — for the sake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śyenayoḥ&tab=syno_o&ds=1 śyenayoḥ]'' — between two hawks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:29, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 23
- dvandva-yuddhaṁ su-tumulam
- ubhayor vijigīṣatoḥ
- āyudhāśma-drumair dorbhiḥ
- kravyārthe śyenayor iva
SYNONYMS
dvandva — paired; yuddham — the fight; su-tumulam — very furious; ubhayoḥ — between the two of them; vijigīṣatoḥ — who both were striving to win; āyudha — with weapons; aśma — stones; drumaiḥ — and trees; dorbhiḥ — with their arms; kravya — carrion; arthe — for the sake; śyenayoḥ — between two hawks; iva — as if.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The two fought furiously in single combat, each determined to win. Contending against each other with various weapons and then with stones, tree trunks and finally their bare arms, they struggled like two hawks battling over a piece of flesh.