Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.2.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100224]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.2: Prayers by the Demigods for Lord Krsna in the Womb|Chapter 2: Prayers by the Demigods for Lord Kṛṣṇa in the Womb]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.2.23]] '''[[SB 10.2.23]] - [[SB 10.2.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.2.25]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
āsīnaḥ saṁviśaṁs tiṣṭhan<br>
:āsīnaḥ saṁviśaṁs tiṣṭhan
bhuñjānaḥ paryaṭan mahīm<br>
:bhuñjānaḥ paryaṭan mahīm
cintayāno hṛṣīkeśam<br>
:cintayāno hṛṣīkeśam
apaśyat tanmayaṁ jagat<br>
:apaśyat tanmayaṁ jagat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āsīnaḥ—while sitting comfortably in his sitting room or on the throne; saṁviśan—or lying on his bed; tiṣṭhan—or staying anywhere; bhuñjānaḥ—while eating; paryaṭan—while walking or moving; mahīm—on the ground, going hither and thither; cintayānaḥ—always inimically thinking of; hṛṣīkeśam—the Supreme Personality of Godhead, the controller of everything; apaśyat—observed; tat-mayam—consisting of Him (Kṛṣṇa), and nothing more; jagat—the entire world.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīnaḥ&tab=syno_o&ds=1 āsīnaḥ]'' — while sitting comfortably in his sitting room or on the throne; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁviśan&tab=syno_o&ds=1 saṁviśan]'' — or lying on his bed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiṣṭhan&tab=syno_o&ds=1 tiṣṭhan]'' — or staying anywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuñjānaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhuñjānaḥ]'' — while eating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryaṭan&tab=syno_o&ds=1 paryaṭan]'' — while walking or moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahīm&tab=syno_o&ds=1 mahīm]'' — on the ground, going hither and thither; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cintayānaḥ&tab=syno_o&ds=1 cintayānaḥ]'' — always inimically thinking of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣīkeśam&tab=syno_o&ds=1 hṛṣīkeśam]'' — the Supreme Personality of Godhead, the controller of everything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apaśyat&tab=syno_o&ds=1 apaśyat]'' — observed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayam&tab=syno_o&ds=1 mayam]'' — consisting of Him (Kṛṣṇa), and nothing more; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — the entire world.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
While sitting on his throne or in his sitting room, while lying on his bed, or, indeed, while situated anywhere, and while eating, sleeping or walking, Kaṁsa saw only his enemy, the Supreme Lord, Hṛṣīkeśa. In other words, by thinking of his all-pervading enemy, Kaṁsa became unfavorably Kṛṣṇa conscious.
While sitting on his throne or in his sitting room, while lying on his bed, or, indeed, while situated anywhere, and while eating, sleeping or walking, Kaṁsa saw only his enemy, the Supreme Lord, Hṛṣīkeśa. In other words, by thinking of his all-pervading enemy, Kaṁsa became unfavorably Kṛṣṇa conscious.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Rūpa Gosvāmī has described the finest pattern of devotional service as ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam ([[CC Madhya 19.167]]), or cultivating Kṛṣṇa consciousness favorably. Kaṁsa, of course, was also Kṛṣṇa conscious, but because he regarded Kṛṣṇa as his enemy, even though he was fully absorbed in Kṛṣṇa consciousness, his Kṛṣṇa consciousness was not favorable for his existence. Kṛṣṇa consciousness, favorably cultivated, makes one completely happy, so much so that a Kṛṣṇa conscious person does not consider kaivalya-sukham, or merging into the existence of Kṛṣṇa, to be a great gain. Kaivalyaṁ narakāyate. For a Kṛṣṇa conscious person, even merging into the existence of Kṛṣṇa, or Brahman, as impersonalists aspire to do, is uncomfortable. Kaivalyaṁ narakāyate tridaśa-pūr ākāśa-puṣpāyate. Karmīs hanker to be promoted to the heavenly planets, but a Kṛṣṇa conscious person considers such promotion a will-o'-the-wisp, good for nothing. Durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate. Yogīs try to control their senses and thus become happy, but a Kṛṣṇa conscious person neglects the methods of yoga. He is unconcerned with the greatest of enemies, the senses, which are compared to snakes. For a Kṛṣṇa conscious person who is cultivating Kṛṣṇa consciousness favorably, the happiness conceived by the karmīs, jñānīs and yogīs is treated as less than a fig. Kaṁsa, however, because of cultivating Kṛṣṇa consciousness in a different way—that is, inimically—was uncomfortable in all the affairs of his life; whether sitting, sleeping, walking or eating, he was always in danger. This is the difference between a devotee and a nondevotee. A nondevotee or atheist also cultivates God consciousness—by trying to avoid God in everything. For example, so-called scientists who want to create life by a combination of chemicals regard the external, material elements as supreme. Such scientists do not like the idea that life is part and parcel of the Supreme Lord. As clearly stated in Bhagavad-gītā ([[BG mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ ([[BG 15.7]])]]), the living entities do not arise from a combination of material elements, such as earth, water, air and fire, but are separated portions of the Supreme Personality of Godhead. If one can understand the position of the living entity as a separated portion of the Supreme Personality of Godhead, by studying the nature of the living entity one can understand the nature of the Supreme Godhead, since the living entity is a fragmental sample of the Godhead. But because atheists are not interested in God consciousness, they try to be happy by cultivating Kṛṣṇa consciousness in various unfavorable ways.
Śrīla Rūpa Gosvāmī has described the finest pattern of devotional service as ''ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam'' ([[CC Madhya 19.167]]), or cultivating Kṛṣṇa consciousness favorably. Kaṁsa, of course, was also Kṛṣṇa conscious, but because he regarded Kṛṣṇa as his enemy, even though he was fully absorbed in Kṛṣṇa consciousness, his Kṛṣṇa consciousness was not favorable for his existence. Kṛṣṇa consciousness, favorably cultivated, makes one completely happy, so much so that a Kṛṣṇa conscious person does not consider ''kaivalya-sukham'', or merging into the existence of Kṛṣṇa, to be a great gain. ''Kaivalyaṁ narakāyate''. For a Kṛṣṇa conscious person, even merging into the existence of Kṛṣṇa, or Brahman, as impersonalists aspire to do, is uncomfortable. ''Kaivalyaṁ narakāyate tridaśa-pūr ākāśa-puṣpāyate. Karmīs'' hanker to be promoted to the heavenly planets, but a Kṛṣṇa conscious person considers such promotion a will-o'-the-wisp, good for nothing. ''Durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate. Yogīs'' try to control their senses and thus become happy, but a Kṛṣṇa conscious person neglects the methods of ''yoga''. He is unconcerned with the greatest of enemies, the senses, which are compared to snakes. For a Kṛṣṇa conscious person who is cultivating Kṛṣṇa consciousness favorably, the happiness conceived by the ''karmīs'', ''jñānīs'' and ''yogīs'' is treated as less than a fig. Kaṁsa, however, because of cultivating Kṛṣṇa consciousness in a different way—that is, inimically—was uncomfortable in all the affairs of his life; whether sitting, sleeping, walking or eating, he was always in danger. This is the difference between a devotee and a nondevotee. A nondevotee or atheist also cultivates God consciousness—by trying to avoid God in everything. For example, so-called scientists who want to create life by a combination of chemicals regard the external, material elements as supreme. Such scientists do not like the idea that life is part and parcel of the Supreme Lord. As clearly stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] (''mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ'' ([[BG 15.7]])), the living entities do not arise from a combination of material elements, such as earth, water, air and fire, but are separated portions of the Supreme Personality of Godhead. If one can understand the position of the living entity as a separated portion of the Supreme Personality of Godhead, by studying the nature of the living entity one can understand the nature of the Supreme Godhead, since the living entity is a fragmental sample of the Godhead. But because atheists are not interested in God consciousness, they try to be happy by cultivating Kṛṣṇa consciousness in various unfavorable ways.
 
Although Kaṁsa was always absorbed in thoughts of Hari, the Supreme Personality of Godhead, he was not happy. A devotee, however, whether sitting on a throne or beneath a tree, is always happy. Śrīla Rūpa Gosvāmī resigned from office as a government minister to sit beneath a tree, yet he was happy. ''Tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍalapati-śreṇīṁ sadā tucchavat'' (''Ṣaḍ-gosvāmy-aṣṭaka'' 4). He did not care for his comfortable position as minister; he was happy even beneath a tree in Vṛndāvana, favorably serving the Supreme Personality of Godhead. This is the difference between a devotee and a nondevotee. For a nondevotee, the world is full of problems, whereas for a devotee the entire world is full of happiness.


Although Kaṁsa was always absorbed in thoughts of Hari, the Supreme Personality of Godhead, he was not happy. A devotee, however, whether sitting on a throne or beneath a tree, is always happy. Śrīla Rūpa Gosvāmī resigned from office as a government minister to sit beneath a tree, yet he was happy. Tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍalapati-śreṇīṁ sadā tucchavat (Ṣaḍ-gosvāmy-aṣṭaka 4). He did not care for his comfortable position as minister; he was happy even beneath a tree in Vṛndāvana, favorably serving the Supreme Personality of Godhead. This is the difference between a devotee and a nondevotee. For a nondevotee, the world is full of problems, whereas for a devotee the entire world is full of happiness.
:''viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate''
:''yat-kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ''
:(''Caitanya-candrāmṛta'' 95)


viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate
This comfortable position of a devotee can be established by the mercy of Lord Caitanya Mahāprabhu. ''Yasmin sthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate'' ([[BG 6.20-23 (1972)|BG 6.22]]). Even when a devotee is superficially put into great difficulty, he is never disturbed.
yat-kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ
(Caitanya-candrāmṛta 95)
This comfortable position of a devotee can be established by the mercy of Lord Caitanya Mahāprabhu. Yasmin sthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate ([[BG 6.22]]). Even when a devotee is superficially put into great difficulty, he is never disturbed.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.2.23]] '''[[SB 10.2.23]] - [[SB 10.2.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.2.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:33, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

āsīnaḥ saṁviśaṁs tiṣṭhan
bhuñjānaḥ paryaṭan mahīm
cintayāno hṛṣīkeśam
apaśyat tanmayaṁ jagat


SYNONYMS

āsīnaḥ — while sitting comfortably in his sitting room or on the throne; saṁviśan — or lying on his bed; tiṣṭhan — or staying anywhere; bhuñjānaḥ — while eating; paryaṭan — while walking or moving; mahīm — on the ground, going hither and thither; cintayānaḥ — always inimically thinking of; hṛṣīkeśam — the Supreme Personality of Godhead, the controller of everything; apaśyat — observed; tat-mayam — consisting of Him (Kṛṣṇa), and nothing more; jagat — the entire world.


TRANSLATION

While sitting on his throne or in his sitting room, while lying on his bed, or, indeed, while situated anywhere, and while eating, sleeping or walking, Kaṁsa saw only his enemy, the Supreme Lord, Hṛṣīkeśa. In other words, by thinking of his all-pervading enemy, Kaṁsa became unfavorably Kṛṣṇa conscious.


PURPORT

Śrīla Rūpa Gosvāmī has described the finest pattern of devotional service as ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam (CC Madhya 19.167), or cultivating Kṛṣṇa consciousness favorably. Kaṁsa, of course, was also Kṛṣṇa conscious, but because he regarded Kṛṣṇa as his enemy, even though he was fully absorbed in Kṛṣṇa consciousness, his Kṛṣṇa consciousness was not favorable for his existence. Kṛṣṇa consciousness, favorably cultivated, makes one completely happy, so much so that a Kṛṣṇa conscious person does not consider kaivalya-sukham, or merging into the existence of Kṛṣṇa, to be a great gain. Kaivalyaṁ narakāyate. For a Kṛṣṇa conscious person, even merging into the existence of Kṛṣṇa, or Brahman, as impersonalists aspire to do, is uncomfortable. Kaivalyaṁ narakāyate tridaśa-pūr ākāśa-puṣpāyate. Karmīs hanker to be promoted to the heavenly planets, but a Kṛṣṇa conscious person considers such promotion a will-o'-the-wisp, good for nothing. Durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate. Yogīs try to control their senses and thus become happy, but a Kṛṣṇa conscious person neglects the methods of yoga. He is unconcerned with the greatest of enemies, the senses, which are compared to snakes. For a Kṛṣṇa conscious person who is cultivating Kṛṣṇa consciousness favorably, the happiness conceived by the karmīs, jñānīs and yogīs is treated as less than a fig. Kaṁsa, however, because of cultivating Kṛṣṇa consciousness in a different way—that is, inimically—was uncomfortable in all the affairs of his life; whether sitting, sleeping, walking or eating, he was always in danger. This is the difference between a devotee and a nondevotee. A nondevotee or atheist also cultivates God consciousness—by trying to avoid God in everything. For example, so-called scientists who want to create life by a combination of chemicals regard the external, material elements as supreme. Such scientists do not like the idea that life is part and parcel of the Supreme Lord. As clearly stated in Bhagavad-gītā (mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ (BG 15.7)), the living entities do not arise from a combination of material elements, such as earth, water, air and fire, but are separated portions of the Supreme Personality of Godhead. If one can understand the position of the living entity as a separated portion of the Supreme Personality of Godhead, by studying the nature of the living entity one can understand the nature of the Supreme Godhead, since the living entity is a fragmental sample of the Godhead. But because atheists are not interested in God consciousness, they try to be happy by cultivating Kṛṣṇa consciousness in various unfavorable ways.

Although Kaṁsa was always absorbed in thoughts of Hari, the Supreme Personality of Godhead, he was not happy. A devotee, however, whether sitting on a throne or beneath a tree, is always happy. Śrīla Rūpa Gosvāmī resigned from office as a government minister to sit beneath a tree, yet he was happy. Tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍalapati-śreṇīṁ sadā tucchavat (Ṣaḍ-gosvāmy-aṣṭaka 4). He did not care for his comfortable position as minister; he was happy even beneath a tree in Vṛndāvana, favorably serving the Supreme Personality of Godhead. This is the difference between a devotee and a nondevotee. For a nondevotee, the world is full of problems, whereas for a devotee the entire world is full of happiness.

viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate
yat-kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ
(Caitanya-candrāmṛta 95)

This comfortable position of a devotee can be established by the mercy of Lord Caitanya Mahāprabhu. Yasmin sthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate (BG 6.22). Even when a devotee is superficially put into great difficulty, he is never disturbed.



... more about "SB 10.2.24"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +