SB 10.19.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 19|s02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101902]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.19: Swallowing the Forest Fire|Chapter 19: Swallowing the Forest Fire]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.19.1]] '''[[SB 10.19.1]] - [[SB 10.19.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.19.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ajā gāvo mahiṣyaś ca | :ajā gāvo mahiṣyaś ca | ||
nirviśantyo vanād vanam | :nirviśantyo vanād vanam | ||
īṣīkāṭavīṁ nirviviśuḥ | :īṣīkāṭavīṁ nirviviśuḥ | ||
krandantyo dāva-tarṣitāḥ | :krandantyo dāva-tarṣitāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajāḥ&tab=syno_o&ds=1 ajāḥ]'' — the goats; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāvaḥ&tab=syno_o&ds=1 gāvaḥ]'' — the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahiṣyaḥ&tab=syno_o&ds=1 mahiṣyaḥ]'' — the buffalo; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirviśantyaḥ&tab=syno_o&ds=1 nirviśantyaḥ]'' — entering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanāt&tab=syno_o&ds=1 vanāt]'' — from one forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanam&tab=syno_o&ds=1 vanam]'' — to another forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īṣīkā&tab=syno_o&ds=1 īṣīkā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṭavīm&tab=syno_o&ds=1 aṭavīm]'' — a forest of canes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirviviśuḥ&tab=syno_o&ds=1 nirviviśuḥ]'' — they entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāva&tab=syno_o&ds=1 dāva]'' — because of a forest fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarṣitāḥ&tab=syno_o&ds=1 tarṣitāḥ]'' — thirsty . | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Passing from one part of the great forest to another, the goats, cows and buffalo eventually entered an area overgrown with sharp canes. The heat of a nearby forest fire made them thirsty, and they cried out in distress. | Passing from one part of the great forest to another, the goats, cows and buffalo eventually entered an area overgrown with sharp canes. The heat of a nearby forest fire made them thirsty, and they cried out in distress. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.19.1]] '''[[SB 10.19.1]] - [[SB 10.19.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.19.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:32, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- ajā gāvo mahiṣyaś ca
- nirviśantyo vanād vanam
- īṣīkāṭavīṁ nirviviśuḥ
- krandantyo dāva-tarṣitāḥ
SYNONYMS
ajāḥ — the goats; gāvaḥ — the cows; mahiṣyaḥ — the buffalo; ca — and; nirviśantyaḥ — entering; vanāt — from one forest; vanam — to another forest; īṣīkā-aṭavīm — a forest of canes; nirviviśuḥ — they entered; dāva — because of a forest fire; tarṣitāḥ — thirsty .
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Passing from one part of the great forest to another, the goats, cows and buffalo eventually entered an area overgrown with sharp canes. The heat of a nearby forest fire made them thirsty, and they cried out in distress.