SB 10.17.5: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 17|s05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101705]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.17: The History of Kaliya|Chapter 17: The History of Kāliya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.17.4]] '''[[SB 10.17.4]] - [[SB 10.17.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.17.6]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 5 ==== | ==== TEXT 5 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tac chrutvā kupito rājan | :tac chrutvā kupito rājan | ||
bhagavān bhagavat-priyaḥ | :bhagavān bhagavat-priyaḥ | ||
vijighāṁsur mahā-vegaḥ | :vijighāṁsur mahā-vegaḥ | ||
kāliyaṁ samapādravat | :kāliyaṁ samapādravat | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutvā&tab=syno_o&ds=1 śrutvā]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kupitaḥ&tab=syno_o&ds=1 kupitaḥ]'' — angered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the powerful Garuḍa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavat&tab=syno_o&ds=1 bhagavat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyaḥ&tab=syno_o&ds=1 priyaḥ]'' — the dear devotee of the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vijighāṁsuḥ&tab=syno_o&ds=1 vijighāṁsuḥ]'' — desiring to kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vegaḥ&tab=syno_o&ds=1 vegaḥ]'' — the greatly swift; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāliyam&tab=syno_o&ds=1 kāliyam]'' — to Kāliya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samupādravat&tab=syno_o&ds=1 samupādravat]'' — he rushed. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King, the greatly powerful Garuḍa, who is very dear to the Supreme Lord, became angry when he heard of this. Desiring to kill Kāliya, he rushed toward the serpent with tremendous speed. | O King, the greatly powerful Garuḍa, who is very dear to the Supreme Lord, became angry when he heard of this. Desiring to kill Kāliya, he rushed toward the serpent with tremendous speed. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Sanātana Gosvāmī explains that the word mahā-vega indicates that the great speed of Garuḍa cannot be checked by anyone. | Śrīla Sanātana Gosvāmī explains that the word ''mahā-vega'' indicates that the great speed of Garuḍa cannot be checked by anyone. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.17.4]] '''[[SB 10.17.4]] - [[SB 10.17.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.17.6]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:31, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 5
- tac chrutvā kupito rājan
- bhagavān bhagavat-priyaḥ
- vijighāṁsur mahā-vegaḥ
- kāliyaṁ samapādravat
SYNONYMS
tat — that; śrutvā — hearing; kupitaḥ — angered; rājan — O King; bhagavān — the powerful Garuḍa; bhagavat-priyaḥ — the dear devotee of the Supreme Personality of Godhead; vijighāṁsuḥ — desiring to kill; mahā-vegaḥ — the greatly swift; kāliyam — to Kāliya; samupādravat — he rushed.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O King, the greatly powerful Garuḍa, who is very dear to the Supreme Lord, became angry when he heard of this. Desiring to kill Kāliya, he rushed toward the serpent with tremendous speed.
PURPORT
Śrīla Sanātana Gosvāmī explains that the word mahā-vega indicates that the great speed of Garuḍa cannot be checked by anyone.