SB 10.10.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener= | |listener=Nalakūvara and Maṇigrīva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|101010]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.10: Deliverance of the Yamala-arjuna Trees|Chapter 10: Deliverance of the Yamala-arjuna Trees]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.10.9]] '''[[SB 10.10.9]] - [[SB 10.10.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.10.11]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
deva-saṁjñitam apy ante | :deva-saṁjñitam apy ante | ||
kṛmi-viḍ-bhasma-saṁjñitam | :kṛmi-viḍ-bhasma-saṁjñitam | ||
bhūta-dhruk tat-kṛte svārthaṁ | :bhūta-dhruk tat-kṛte svārthaṁ | ||
kiṁ veda nirayo yataḥ | :kiṁ veda nirayo yataḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
deva- | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁjñitam&tab=syno_o&ds=1 saṁjñitam]'' — the body now known as a very exalted person, like president, minister or even demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even if the body is so exalted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ante&tab=syno_o&ds=1 ante]'' — after death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛmi&tab=syno_o&ds=1 kṛmi]'' — turns into worms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṭ&tab=syno_o&ds=1 viṭ]'' — or into stool; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhasma&tab=syno_o&ds=1 bhasma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁjñitam&tab=syno_o&ds=1 saṁjñitam]'' — or into ashes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūta&tab=syno_o&ds=1 bhūta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhruk&tab=syno_o&ds=1 dhruk]'' — a person who does not accept the śāstric injunctions and is unnecessarily envious of other living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛte&tab=syno_o&ds=1 kṛte]'' — by acting in that way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — self-interest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — who is there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]'' — who knows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirayaḥ&tab=syno_o&ds=1 nirayaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yataḥ&tab=syno_o&ds=1 yataḥ]'' — because from such sinful activities one must suffer hellish conditions. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
While living one may be proud of one's body, thinking oneself a very big man, minister, president or even demigod, but whatever one may be, after death this body will turn either into worms, into stool or into ashes. If one kills poor animals to satisfy the temporary whims of this body, one does not know that he will suffer in his next birth, for such a sinful miscreant must go to hell and suffer the results of his actions. | While living one may be proud of one's body, thinking oneself a very big man, minister, president or even demigod, but whatever one may be, after death this body will turn either into worms, into stool or into ashes. If one kills poor animals to satisfy the temporary whims of this body, one does not know that he will suffer in his next birth, for such a sinful miscreant must go to hell and suffer the results of his actions. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In this verse the three words kṛmi-vid-bhasma are significant. After death, the body may become kṛmi, which means "worms," for if the body is disposed of without cremation, it may be eaten by worms; or else it may be eaten by animals like hogs and vultures and be turned into stool. Those who are more civilized burn the dead body, and thus it becomes ashes (bhasma-saṁjñitam). Yet although the body will be turned into worms, stool or ashes, foolish persons, just to maintain it, commit many sinful activities. This is certainly regrettable. The human form of body is actually meant for jīvasya tattva jijñāsā, enlightenment in knowledge of spiritual values. Therefore, one must seek shelter of a bona fide spiritual master. Tasmād guruṁ prapadyeta: one must approach a guru. Who is a guru? Śābde pare ca niṣṇātam ([[SB 11.3.21]]): a guru is one who has full transcendental knowledge. Unless one approaches a spiritual master, one remains in ignorance. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): one has full knowledge about life when one is ācāryavān, controlled by the ācārya. But when one is conducted by rajo-guṇa and tamo-guṇa, one does not care about anything; instead, one acts like an ordinary foolish animal, risking his life (mṛtyu-saṁsāra-vartmani ([[BG 9.3]])) and therefore continuing to go through suffering after suffering. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum ([[SB 7.5.31]]). Such a foolish person does not know how to elevate himself in this body. Instead, he indulges in sinful activities and goes deeper and deeper into hellish life. | In this verse the three words ''kṛmi-vid-bhasma'' are significant. After death, the body may become ''kṛmi'', which means "worms," for if the body is disposed of without cremation, it may be eaten by worms; or else it may be eaten by animals like hogs and vultures and be turned into stool. Those who are more civilized burn the dead body, and thus it becomes ashes (''bhasma-saṁjñitam''). Yet although the body will be turned into worms, stool or ashes, foolish persons, just to maintain it, commit many sinful activities. This is certainly regrettable. The human form of body is actually meant for ''jīvasya tattva jijñāsā'', enlightenment in knowledge of spiritual values. Therefore, one must seek shelter of a bona fide spiritual master. ''Tasmād guruṁ prapadyeta:'' one must approach a ''guru''. Who is a ''guru''? ''Śābde pare ca niṣṇātam'' ([[SB 11.3.21]]): a ''guru'' is one who has full transcendental knowledge. Unless one approaches a spiritual master, one remains in ignorance. ''Ācāryavān puruṣo veda'' (''Chāndogya Upaniṣad'' 6.14.2): one has full knowledge about life when one is ''ācāryavān'', controlled by the ''ācārya''. But when one is conducted by ''rajo-guṇa'' and ''tamo-guṇa'', one does not care about anything; instead, one acts like an ordinary foolish animal, risking his life (''mṛtyu-saṁsāra-vartmani'' ([[BG 9.3]])) and therefore continuing to go through suffering after suffering. ''Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum'' ([[SB 7.5.31]]). Such a foolish person does not know how to elevate himself in this body. Instead, he indulges in sinful activities and goes deeper and deeper into hellish life. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.10.9]] '''[[SB 10.10.9]] - [[SB 10.10.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.10.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:19, 17 February 2024
TEXT 10
- deva-saṁjñitam apy ante
- kṛmi-viḍ-bhasma-saṁjñitam
- bhūta-dhruk tat-kṛte svārthaṁ
- kiṁ veda nirayo yataḥ
SYNONYMS
deva-saṁjñitam — the body now known as a very exalted person, like president, minister or even demigod; api — even if the body is so exalted; ante — after death; kṛmi — turns into worms; viṭ — or into stool; bhasma-saṁjñitam — or into ashes; bhūta-dhruk — a person who does not accept the śāstric injunctions and is unnecessarily envious of other living entities; tat-kṛte — by acting in that way; sva-artham — self-interest; kim — who is there; veda — who knows; nirayaḥ yataḥ — because from such sinful activities one must suffer hellish conditions.
TRANSLATION
While living one may be proud of one's body, thinking oneself a very big man, minister, president or even demigod, but whatever one may be, after death this body will turn either into worms, into stool or into ashes. If one kills poor animals to satisfy the temporary whims of this body, one does not know that he will suffer in his next birth, for such a sinful miscreant must go to hell and suffer the results of his actions.
PURPORT
In this verse the three words kṛmi-vid-bhasma are significant. After death, the body may become kṛmi, which means "worms," for if the body is disposed of without cremation, it may be eaten by worms; or else it may be eaten by animals like hogs and vultures and be turned into stool. Those who are more civilized burn the dead body, and thus it becomes ashes (bhasma-saṁjñitam). Yet although the body will be turned into worms, stool or ashes, foolish persons, just to maintain it, commit many sinful activities. This is certainly regrettable. The human form of body is actually meant for jīvasya tattva jijñāsā, enlightenment in knowledge of spiritual values. Therefore, one must seek shelter of a bona fide spiritual master. Tasmād guruṁ prapadyeta: one must approach a guru. Who is a guru? Śābde pare ca niṣṇātam (SB 11.3.21): a guru is one who has full transcendental knowledge. Unless one approaches a spiritual master, one remains in ignorance. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): one has full knowledge about life when one is ācāryavān, controlled by the ācārya. But when one is conducted by rajo-guṇa and tamo-guṇa, one does not care about anything; instead, one acts like an ordinary foolish animal, risking his life (mṛtyu-saṁsāra-vartmani (BG 9.3)) and therefore continuing to go through suffering after suffering. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). Such a foolish person does not know how to elevate himself in this body. Instead, he indulges in sinful activities and goes deeper and deeper into hellish life.