Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 1.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences (split by space character))
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 01|b07]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 1 (1983+)|Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.6]] '''[[BG 1.6]] - [[BG 1.8]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.8]]</div>
{{CompareVersions|BG|1.7|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div class="devanagari">
:अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।
:नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥७॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''asmākaṁ tu viśiṣṭā ye''<br/>
:asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
''tān nibodha dvijottama''<br/>
:tān nibodha dvijottama
''nāyakā mama sainyasya''<br/>
:nāyakā mama sainyasya
''saṁjñārthaṁ tān bravīmi te''<br/>
:saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmākam&tab=syno_o&ds=1 asmākam]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśiṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1 viśiṣṭāḥ]'' — especially powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tān&tab=syno_o&ds=1 tān]'' — them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nibodha&tab=syno_o&ds=1 nibodha]'' — just take note of, be informed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvija&tab=syno_o&ds=1 dvija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]'' — O best of the ''brāhmaṇas; '' [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāyakāḥ&tab=syno_o&ds=1 nāyakāḥ]'' — captains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sainyasya&tab=syno_o&ds=1 sainyasya]'' — of the soldiers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁjñā&tab=syno_o&ds=1 saṁjñā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — for information; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tān&tab=syno_o&ds=1 tān]'' — them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bravīmi&tab=syno_o&ds=1 bravīmi]'' — I am speaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — to you.
asmākam—our; tu—but; viśiṣṭāḥ—especially powerful; ye—who; tān—them; nibodha—just take note of, be informed; dvija—uttama—O best of the brāhmaṇas; nāyakāḥ—captains; mama—my; sainyasya—of the soldiers; saṁjñā-artham—for information; tān—them; bravīmi—I am speaking; te—to you.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.
But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.
</div>
 




</div>
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.6]] '''[[BG 1.6]] - [[BG 1.8]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.8]]</div>
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 16:14, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 7

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥७॥
asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te

SYNONYMS

asmākam — our; tu — but; viśiṣṭāḥ — especially powerful; ye — who; tān — them; nibodha — just take note of, be informed; dvija-uttama — O best of the brāhmaṇas; nāyakāḥ — captains; mama — my; sainyasya — of the soldiers; saṁjñā-artham — for information; tān — them; bravīmi — I am speaking; te — to you.

TRANSLATION

But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.