Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 2.22 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2 (1975)|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2 (1975)|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]] '''[[CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]] - [[CC Madhya 2.23 (1975)|Madhya-līlā 2.23]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.23 (1975)|Madhya-līlā 2.23]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]] '''[[CC Madhya 2.21 (1975)|Madhya-līlā 2.21]] - [[CC Madhya 2.23 (1975)|Madhya-līlā 2.23]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.23 (1975)|Madhya-līlā 2.23]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.22|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:ye madana tanu-hīna,     para-drohe paravīṇa,
:ye madana tanu-hīna, para-drohe paravīṇa,
:pāṅca bāṇa sandhe anukṣaṇa
:pāṅca bāṇa sandhe anukṣaṇa
:abalāra śarīre,     vindhi’ kaila jarajare,
:abalāra śarīre, vindhi' kaila jarajare,
:duḥkha deya, nā laya jīvana
:duḥkha deya, nā laya jīvana
</div>
</div>
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
ye madana—that Cupid; tanu-hīna—without a body; para-drohe—in putting others in difficulty; paravīṇa—very expert; pāṅca—five; bāṇa—arrows; sandhe—fixes; anukṣaṇa—constantly; abalāra—of an innocent woman; śarīre—in the body; vindhi’—piercing; kaila—made; jarajare—almost invalid; duḥkha deya—gives tribulation; nā—does not; laya—take; jīvana—the life.
ye madana—that Cupid; tanu-hīna—without a body; para-drohe—in putting others in difficulty; paravīṇa—very expert; pāṅca—five; bāṇa—arrows; sandhe—fixes; anukṣaṇa—constantly; abalāra—of an innocent woman; śarīre—in the body; vindhi'-piercing; kaila—made; jarajare—almost invalid; duḥkha deya—gives tribulation; nā—does not; laya—take; jīvana—the life.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“In My loving affairs there is a person named Madana. His qualities are thus: Personally He possesses no gross body, yet He is very expert in giving pains to others. He has five arrows, and fixing them on His bow, He shoots them into the bodies of innocent women. Thus these women become invalids. It would be better if He took My life without hesitation, but He does not do so. He simply gives Me pain.
"In My loving affairs there is a person named Madana. His qualities are thus: Personally He possesses no gross body, yet He is very expert in giving pains to others. He has five arrows, and fixing them on His bow, He shoots them into the bodies of innocent women. Thus these women become invalids. It would be better if He took My life without hesitation, but He does not do so. He simply gives Me pain.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:21, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

ye madana tanu-hīna, para-drohe paravīṇa,
pāṅca bāṇa sandhe anukṣaṇa
abalāra śarīre, vindhi' kaila jarajare,
duḥkha deya, nā laya jīvana


SYNONYMS

ye madana—that Cupid; tanu-hīna—without a body; para-drohe—in putting others in difficulty; paravīṇa—very expert; pāṅca—five; bāṇa—arrows; sandhe—fixes; anukṣaṇa—constantly; abalāra—of an innocent woman; śarīre—in the body; vindhi'-piercing; kaila—made; jarajare—almost invalid; duḥkha deya—gives tribulation; nā—does not; laya—take; jīvana—the life.


TRANSLATION

"In My loving affairs there is a person named Madana. His qualities are thus: Personally He possesses no gross body, yet He is very expert in giving pains to others. He has five arrows, and fixing them on His bow, He shoots them into the bodies of innocent women. Thus these women become invalids. It would be better if He took My life without hesitation, but He does not do so. He simply gives Me pain.