Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 14.38 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 14 (1975)|Chapter 14: Lord Caitanya's Childhood Pastimes]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 14 (1975)|Chapter 14: Lord Caitanya's Childhood Pastimes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.37 (1975)|Ādi-līlā 14.37]] '''[[CC Adi 14.37 (1975)|Ādi-līlā 14.37]] - [[CC Adi 14.39 (1975)|Ādi-līlā 14.39]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.39 (1975)|Ādi-līlā 14.39]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.37 (1975)|Ādi-līlā 14.37]] '''[[CC Adi 14.37 (1975)|Ādi-līlā 14.37]] - [[CC Adi 14.39 (1975)|Ādi-līlā 14.39]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.39 (1975)|Ādi-līlā 14.39]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 14.38|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====
Line 11: Line 10:
<div class="verse">
<div class="verse">
:core lañā gela prabhuke bāhire pāiyā
:core lañā gela prabhuke bāhire pāiyā
:tāra skandhe caḍi’ āilā tāre bhulāiyā
:tāra skandhe caḍi' āilā tāre bhulāiyā
</div>
</div>


Line 18: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
core—two thieves; lañā—taking; gela—went; prabhuke—the Lord; bāhire—outside; pāiyā—finding Him; tāra—their; skandhe—on the shoulders; caḍi’—rising; āilā—came back; tāre—them; bhulāiyā—misleading.
core—two thieves; lañā—taking; gela—went; prabhuke—the Lord; bāhire—outside; pāiyā—finding Him; tāra—their; skandhe—on the shoulders; caḍi'-rising; āilā—came back; tāre—them; bhulāiyā—misleading.
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
In His childhood the Lord was profusely decorated with gold ornaments. Once upon a time, when the Lord was playing outside His house, two thieves passing on the street saw the opportunity to rob Him. Therefore they took Him on their shoulders, pleasing Him by offering Him some sweetmeats. The thieves thought they would carry the child to the forest and then kill Him and take away the ornaments. The Lord, however, expanded His illusory energy upon the thieves, so much so that instead of carrying Him to the forest they came right back in front of His house. When they came before His house they became afraid because everyone from the house of Jagannātha Miśra and all the inhabitants of that quarter were busy searching for the child. Therefore the thieves, thinking it dangerous to remain, went away and left Him. The child was brought within the house and given to mother Śacī, who was in great anxiety, and she became satisfied. This incident is also very elaborately explained in the Adi-khaṇḍaof Caitanya-bhāgavata, Third Chapter.
In His childhood the Lord was profusely decorated with gold ornaments. Once upon a time He was playing outside His house, and two thieves passing on the street saw the opportunity to rob the Lord and therefore took Him on their shoulders, pleasing Him by offering Him some sweetmeats. The thieves thought they would carry the child to the forest and then kill Him and take away the ornaments. The Lord, however, expanded His illusory energy upon the thieves, so much so that instead of carrying Him to the forest they came right back in front of His house. When they came before His house they became afraid because everyone from the house of Jagannātha Miśra and all the inhabitants of that quarter were busy searching for the child. Therefore the thieves, thinking it dangerous to remain, went away and left Him. The child was brought within the house and given to mother Śacī, who was in great anxiety, and she became satisfied. This incident is also very elaborately explained in the Ādi-līlā of Caitanya-bhāgavata, Third Chapter.
</div>
</div>



Latest revision as of 15:20, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

core lañā gela prabhuke bāhire pāiyā
tāra skandhe caḍi' āilā tāre bhulāiyā


SYNONYMS

core—two thieves; lañā—taking; gela—went; prabhuke—the Lord; bāhire—outside; pāiyā—finding Him; tāra—their; skandhe—on the shoulders; caḍi'-rising; āilā—came back; tāre—them; bhulāiyā—misleading.


TRANSLATION

In His childhood the Lord was taken away by two thieves outside His home. The Lord, however, got up on the shoulders of the thieves, and while they were thinking they were safely carrying the child to rob His ornaments, the Lord misled them, and thus instead of going to their own home the thieves came back to the home of Jagannātha Miśra.


PURPORT

In His childhood the Lord was profusely decorated with gold ornaments. Once upon a time He was playing outside His house, and two thieves passing on the street saw the opportunity to rob the Lord and therefore took Him on their shoulders, pleasing Him by offering Him some sweetmeats. The thieves thought they would carry the child to the forest and then kill Him and take away the ornaments. The Lord, however, expanded His illusory energy upon the thieves, so much so that instead of carrying Him to the forest they came right back in front of His house. When they came before His house they became afraid because everyone from the house of Jagannātha Miśra and all the inhabitants of that quarter were busy searching for the child. Therefore the thieves, thinking it dangerous to remain, went away and left Him. The child was brought within the house and given to mother Śacī, who was in great anxiety, and she became satisfied. This incident is also very elaborately explained in the Ādi-līlā of Caitanya-bhāgavata, Third Chapter.