BG 18.60 (1972): Difference between revisions
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
(No difference)
|
Latest revision as of 20:46, 7 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 60
- स्वभावजेन कौन्तेय निबद्धः स्वेन कर्मणा ।
- कर्तुं नेच्छसि यन्मोहात्करिष्यस्यवशोपि तत् ॥६०॥
- svabhāva-jena kaunteya
- nibaddhaḥ svena karmaṇā
- kartuṁ necchasi yan mohāt
- kariṣyasy avaśo 'pi tat
SYNONYMS
sva-bhāva-jena—by one's own nature; kaunteya—O son of Kuntī; nibaddhaḥ—conditioned; svena—by one's own; karmaṇā—activities; kartum—to do; na—not; icchasi—like; yat—that; mohāt—by illusion; kariṣyasi—you will act; avaśaḥ—imperceptibly; api—even; tat—that.
TRANSLATION
Under illusion you are now declining to act according to My direction. But, compelled by your own nature, you will act all the same, O son of Kuntī.
PURPORT
If one refuses to act under the direction of the Supreme Lord, then he is compelled to act by the modes in which he is situated. Everyone is under the spell of a particular combination of the modes of nature and is acting in that way. But anyone who voluntarily engages himself under the direction of the Supreme Lord becomes glorious.