Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.14.25 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Kr...")
(No difference)

Revision as of 11:57, 23 June 2014

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 25

Yudhisthir Uvacha:
Kachit anartapurya nah swajanah sukham asate
Madhu bhoja dasarha arha satwata andhaka vrishnayo.


ENGLISH SYNONYMS

Yudhisthira Uvacha—Yudhisthira said, Kachit—whether, Anartapurya—of Dwarka, Nah—our, Swajanah—relatives, Sukham—happily, Asate—are passing days, Madhu—of the name, Bhoja—of the name, Dasarha—of the name, Arha—of the name, Satwata—of the name, Andhaka—of the name, Vrishnaya—of the family of Vrishni.


TRANSLATION

My dear brother, please tell me whether our friends and relatives such as Madhu, Bhoja, Dasharha, Arha, Sattata, Andhaka and the members of the Yadu family are all passing days well in happiness.