Sloka of the day/July 21, 2008: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
yato bhaktir adhokñaje<br> | yato bhaktir adhokñaje<br> | ||
ahaituky apratihatā<br> | ahaituky apratihatā<br> | ||
yayātmā suprasīdati | yayātmā suprasīdati | ||
'''The supreme occupation [dharma] for all humanity is that by which men can attain to loving devotional service unto the transcendent Lord. Such devotional service must be unmotivated and uninterrupted to completely satisfy the self.''' | '''The supreme occupation [dharma] for all humanity is that by which men can attain to loving devotional service unto the transcendent Lord. Such devotional service must be unmotivated and uninterrupted to completely satisfy the self.''' |
Latest revision as of 12:03, 7 January 2014
sa vai puṁsāṁ paro dharmo
yato bhaktir adhokñaje
ahaituky apratihatā
yayātmā suprasīdati
The supreme occupation [dharma] for all humanity is that by which men can attain to loving devotional service unto the transcendent Lord. Such devotional service must be unmotivated and uninterrupted to completely satisfy the self.