SB 1.7.3 (1962): Difference between revisions
(Created page with '<div style="float:left">'''Goto SB 1.7.3 Current Edition'''</div> <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Seventh Chapter - The Son of Drona Pun…') |
(No difference)
|
Revision as of 14:12, 11 October 2013
TEXT No. 3
Tasmins swa ashrame vyaso vadari sanda mandite
Asinopa upasprisya pranidadhyou manah swayam
ENGLISH SYNONYMS
Tasmin—in that (Ashrama), Swa—own, Ashrame—in the cottage, Vyaso—Vyasdeva, Vadari—berry, Sanda—trees, Mandite—surrounded by, Ashinopa—sitting, Upasprisya—touching water, Pranidadhou—concentrated, Manah—the mind, Swayam—himself.
TRANSLATION
In that place Srila Vysadeva in His own Ashrama which was surrounded by trees of berries, sat down on meditation of mind after touching water for purification.
PURPORT
Under instruction of His spiritual master Srila Narada Muni Vyasdeva concentrated His mind in that nice and transcendentally situated place of meditation.