SB 1.6.6 (1962): Difference between revisions
(Created page with '<div style="float:left">'''Goto SB 1.6.6 Current Edition'''</div> <div style="float:right">link='''SB 1.6.5 (1962) - - - [[SB 1.6.7 (196…') |
(No difference)
|
Revision as of 11:54, 11 October 2013
TEXT No. 6
Ekatmja me janani yoshit mudha cha kinkari
Moyee atmaje ananya gatou chakre sneha anubandhanam
ENGLISH SYNONYMS
Ekatmaja—having only one son. Me—mine, Janani—mother, Yoshit—woman by class, Mudha—foolish, Cha—and, Kinkari—maid servant, moyee—unto me, Atmaje—being her offspring, Ananyagatou—one who has no alternative protection, Chakre—did it, Snehanubandhanam—tied up by affectionate bondage.
TRANSLATION
I was the only son of my mother who not only belonged to the simple woman class but also she was only a maid servant. And I being her only offspring having no other alternative protection, she bound me with tie of affectionate bondage.