Sloka of the day/May 5, 2008: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (New page: '''SB 3.14.48''' sa vai mahā-bhāgavato mahātmā<br> mahānubhāvo mahatāṁ mahiṣṭhaḥ<br> pravṛddha-bhaktyā hy anubhāvitāśaye<br> niveśya vaikuṇṭham imaṁ vihās...) |
(No difference)
|
Latest revision as of 08:48, 29 April 2008
sa vai mahā-bhāgavato mahātmā
mahānubhāvo mahatāṁ mahiṣṭhaḥ
pravṛddha-bhaktyā hy anubhāvitāśaye
niveśya vaikuṇṭham imaṁ vihāsyati
That topmost devotee of the Lord will have expanded intelligence and expanded influence and will be the greatest of the great souls. Due to matured devotional service, he will certainly be situated in transcendental ecstasy and will enter the spiritual sky after quitting this material world.