Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.19.30 (1965)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 30

Sa samvritas tatra mahan mahiyasam Brahmarsi rajarsi devarsi samghaih. Vyarochata alam bhagawan yatha indur Graharkha tara nikaraih paritah.


ENGLISH SYNONYMS

Sa—Sri Sukdeva Goswami, Samvritas—surrounded by, Tatra—there, Mahan—great, Mahiyasam—of the greatest, Brahmarsi—saint among the brahmins, Rajarsi—saint among the kings, Devarsi—saint among the demigods, Samghaih—by the assembly of, Vyarochata—well deserved, Alam—oh what to speak, Bhagwan—the powerful, Yatha—as, Indur—the moon, Graha—planets, Rikha—heavenly bodies, Tara—stars, Nikaraih—by the assembly of, Paritah—surrounded by.


TRANSLATION

Sukdeva Goswami was thus surrounded by saintly sages demigods and kings just like the moon is surrounded by stars heavenly bodies and planets in the sky. He was gorgeously represented in that manner and factually he was also respected by all of them.


PURPORT

In the great assembly of saintly personalities, there was Vyasadeva the Brahmarsi, Narada the Devarsi, Parsurama the great ruler of the Kshatriya kings etc. Some of them were powerful incarnations of the Lord. Sukdeva Goswami was not known as Brahmarshi, Rajarsi or Devarsi neither he was an incarnation like Narada, Vyasa or Parsurama etc. And yet he excelled in respects than all of them. This means the devotee of the Lord is more honoured in the world than the Lord Himself. One should therefore never minimise the importance of a devotee like Sukedeva Goswami.