Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 15|C018]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.17|Madhya-līlā 15.17]] '''[[CC Madhya 15.17|Madhya-līlā 15.17]] - [[CC Madhya 15.19|Madhya-līlā 15.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.19|Madhya-līlā 15.19]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.18|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dadhi-dugdha-bhāra sabe nija-skandhe kari’<br>
:dadhi-dugdha-bhāra sabe nija-skandhe kari’
mahotsava-sthāne āilā bali ‘hari’ ‘hari’<br>
:mahotsava-sthāne āilā bali ‘hari’ ‘hari’
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dadhi-dugdha—of milk and yogurt; bhāra—carriers; sabe—all of them; nija-skandhe—on their shoulders; kari’—keeping; mahotsava-sthāne—to the place of the festival; āilā—came; bali hari hari—chanting “Hari, Hari.”
''dadhi-dugdha''—of milk and yogurt; ''bhāra''—carriers; ''sabe''—all of them; ''nija-skandhe''—on their shoulders; ''kari''’—keeping; ''mahotsava-sthāne''—to the place of the festival; ''āilā''—came; ''bali hari hari''—chanting “Hari, Hari.”
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Having dressed up like cowherd boys, all the devotees carried pots of milk and yogurt balanced on rods over their shoulders. Thus they all arrived at the festival grounds chanting the holy name of Hari.
Having dressed up like cowherd boys, all the devotees carried pots of milk and yogurt balanced on rods over their shoulders. Thus they all arrived at the festival grounds chanting the holy name of Hari.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.17|Madhya-līlā 15.17]] '''[[CC Madhya 15.17|Madhya-līlā 15.17]] - [[CC Madhya 15.19|Madhya-līlā 15.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.19|Madhya-līlā 15.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:23, 2 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

dadhi-dugdha-bhāra sabe nija-skandhe kari’
mahotsava-sthāne āilā bali ‘hari’ ‘hari’


SYNONYMS

dadhi-dugdha—of milk and yogurt; bhāra—carriers; sabe—all of them; nija-skandhe—on their shoulders; kari’—keeping; mahotsava-sthāne—to the place of the festival; āilā—came; bali hari hari—chanting “Hari, Hari.”


TRANSLATION

Having dressed up like cowherd boys, all the devotees carried pots of milk and yogurt balanced on rods over their shoulders. Thus they all arrived at the festival grounds chanting the holy name of Hari.