Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 20.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 20|C048]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.47|Antya-līlā 20.47]] '''[[CC Antya 20.47|Antya-līlā 20.47]] - [[CC Antya 20.49|Antya-līlā 20.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.49|Antya-līlā 20.49]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 20.48|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
“āmi—kṛṣṇa-pada-dāsī, teṅho—rasa-sukha-rāśi,<br>
:"āmi—kṛṣṇa-pada-dāsī, teṅho—rasa-sukha-rāśi,
āliṅgiyā kare ātma-sātha<br>
:āliṅgiyā kare ātma-sātha
kibā nā deya daraśana, jārena mora tanu-mana,<br>
:kibā nā deya daraśana, jārena mora tanu-mana,
tabu teṅho—mora prāṇa-nātha<br>
:tabu teṅho—mora prāṇa-nātha
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āmi—I; kṛṣṇa-pada-dāsī—a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa; teṅho—He; rasa-sukha-rāśi—the reservoir of transcendental mellows; āliṅgiyā—by embracing; kare—makes; ātma-sātha—merged; kibā—or; nā deya—does not give; daraśana—audience; jārena—corrodes; mora—My; tanu-mana—body and mind; tabu—still; teṅho—He; mora prāṇa-nātha—the Lord of My life.
''āmi''—I; ''kṛṣṇa-pada-dāsī''—a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa; ''teṅho''—He; ''rasa-sukha-rāśi''—the reservoir of transcendental mellows; ''āliṅgiyā''—by embracing; ''kare''—makes; ''ātma-sātha''—merged; ''kibā''—or; ''deya''—does not give; ''daraśana''—audience; ''jārena''—corrodes; ''mora''—My; ''tanu-mana''—body and mind; ''tabu''—still; ''teṅho''—He; ''mora prāṇa-nātha''—the Lord of My life.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“I am a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa. He is the embodiment of transcendental happiness and mellows. If He likes He can tightly embrace Me and make Me feel oneness with Him, or by not giving Me His audience, He may corrode My mind and body. Nevertheless, it is He who is the Lord of My life.
"I am a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa. He is the embodiment of transcendental happiness and mellows. If He likes He can tightly embrace Me and make Me feel oneness with Him, or by not giving Me His audience, He may corrode My mind and body. Nevertheless, it is He who is the Lord of My life.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.47|Antya-līlā 20.47]] '''[[CC Antya 20.47|Antya-līlā 20.47]] - [[CC Antya 20.49|Antya-līlā 20.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.49|Antya-līlā 20.49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:50, 21 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

"āmi—kṛṣṇa-pada-dāsī, teṅho—rasa-sukha-rāśi,
āliṅgiyā kare ātma-sātha
kibā nā deya daraśana, jārena mora tanu-mana,
tabu teṅho—mora prāṇa-nātha


SYNONYMS

āmi—I; kṛṣṇa-pada-dāsī—a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa; teṅho—He; rasa-sukha-rāśi—the reservoir of transcendental mellows; āliṅgiyā—by embracing; kare—makes; ātma-sātha—merged; kibā—or; nā deya—does not give; daraśana—audience; jārena—corrodes; mora—My; tanu-mana—body and mind; tabu—still; teṅho—He; mora prāṇa-nātha—the Lord of My life.


TRANSLATION

"I am a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa. He is the embodiment of transcendental happiness and mellows. If He likes He can tightly embrace Me and make Me feel oneness with Him, or by not giving Me His audience, He may corrode My mind and body. Nevertheless, it is He who is the Lord of My life.