Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.105-106: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C105]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] '''[[CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] - [[CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.105-106|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXTS 105-106 ====
==== TEXTS 105-106 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa<br>
:ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa
kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana<br>
:kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana
tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana—<br>
:tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana—
‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’<br>
:‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ei—this; śloka—of the verse; artha—the meaning; ācārya—Advaita Ācārya; karena—does; vicāraṇa—considering; kṛṣṇake—to Lord Kṛṣṇa; tulasī-jala—tulasī and water; deya—gives; yei jana—that person who; tāra—to Him; ṛṇa—the debt; śodhite—to pay; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; karena—does; cintana—thinking; jala-tulasīra sama—equal to water and tulasī; kichu—any; ghare—in the house; nāhi—there is not; dhana—wealth.
''ei''—this; ''śloka''—of the verse; ''artha''—the meaning; ''ācārya''—Advaita Ācārya; ''karena''—does; ''vicāraṇa''—considering; ''kṛṣṇake''—to Lord Kṛṣṇa; ''tulasī-jala''—tulasī and water; ''deya''—gives; ''yei jana''—that person who; ''tāra''—to Him; ''ṛṇa''—the debt; ''śodhite''—to pay; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''karena''—does; ''cintana''—thinking; ''jala-tulasīra sama''—equal to water and tulasī; ''kichu''—any; ''ghare''—in the house; ''nāhi''—there is not; ''dhana''—wealth.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: “Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a tulasī leaf and water, Lord Kṛṣṇa thinks, ‘There is no wealth in My possession that is equal to a tulasī leaf and water.
Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: "Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a tulasī leaf and water, Lord Kṛṣṇa thinks, 'There is no wealth in My possession that is equal to a tulasī leaf and water.'
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] '''[[CC Adi 3.104|Ādi-līlā 3.104]] - [[CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.107|Ādi-līlā 3.107]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:13, 24 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 105-106

ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa
kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana
tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana—
‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’


SYNONYMS

ei—this; śloka—of the verse; artha—the meaning; ācārya—Advaita Ācārya; karena—does; vicāraṇa—considering; kṛṣṇake—to Lord Kṛṣṇa; tulasī-jala—tulasī and water; deya—gives; yei jana—that person who; tāra—to Him; ṛṇa—the debt; śodhite—to pay; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; karena—does; cintana—thinking; jala-tulasīra sama—equal to water and tulasī; kichu—any; ghare—in the house; nāhi—there is not; dhana—wealth.


TRANSLATION

Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: "Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a tulasī leaf and water, Lord Kṛṣṇa thinks, 'There is no wealth in My possession that is equal to a tulasī leaf and water.'