Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.154: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 06]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 6|Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunatha dasa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.153|Antya-līlā 6.153]] '''[[CC Antya 6.153|Antya-līlā 6.153]] - [[CC Antya 6.155|Antya-līlā 6.155]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.155|Antya-līlā 6.155]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 6.154|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 154 ====
==== TEXT 154 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāṅra pada-dhūli lañā svagṛhe āilā<br>
:tāṅra pada-dhūli lañā svagṛhe āilā
nityānanda-kṛpā pāñā kṛtārtha mānilā<br>
:nityānanda-kṛpā pāñā kṛtārtha mānilā
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāṅra—his; pada-dhūli—the dust of the feet; lañā—taking; sva-gṛhe āilā—returned to his home; nityānanda-kṛpā—the mercy of Lord Nityānanda Prabhu; pāñā—getting; kṛtārtha mānilā—he felt greatly obligated.
''tāṅra''—his; ''pada-dhūli''—the dust of the feet; ''lañā''—taking; ''sva-gṛhe āilā''—returned to his home; ''nityānanda-kṛpā''—the mercy of Lord Nityānanda Prabhu; ''pāñā''—getting; ''kṛtārtha mānilā''—he felt greatly obligated.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After taking dust from the feet of Rāghava Paṇḍita, Raghunātha dāsa returned to his home, feeling greatly obligated to Lord Nityānanda Prabhu because of having received His merciful benediction.
After taking dust from the feet of Rāghava Paṇḍita, Raghunātha dāsa returned to his home, feeling greatly obligated to Lord Nityānanda Prabhu because of having received His merciful benediction.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.153|Antya-līlā 6.153]] '''[[CC Antya 6.153|Antya-līlā 6.153]] - [[CC Antya 6.155|Antya-līlā 6.155]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.155|Antya-līlā 6.155]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:27, 5 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 154

tāṅra pada-dhūli lañā svagṛhe āilā
nityānanda-kṛpā pāñā kṛtārtha mānilā


SYNONYMS

tāṅra—his; pada-dhūli—the dust of the feet; lañā—taking; sva-gṛhe āilā—returned to his home; nityānanda-kṛpā—the mercy of Lord Nityānanda Prabhu; pāñā—getting; kṛtārtha mānilā—he felt greatly obligated.


TRANSLATION

After taking dust from the feet of Rāghava Paṇḍita, Raghunātha dāsa returned to his home, feeling greatly obligated to Lord Nityānanda Prabhu because of having received His merciful benediction.