Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.250: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]] '''[[CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]] - [[CC Antya 3.251|Antya-līlā 3.251]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.251|Antya-līlā 3.251]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.250|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 250 ====
==== TEXT 250 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tabe nārī kahe tāṅre kari’ namaskāra<br>
:tabe nārī kahe tāṅre kari' namaskāra
’āmi—māyā’ karite āilāṅa parīkṣā tomāra<br>
:'āmi—māyā' karite āilāṅa parīkṣā tomāra
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tabe—at that time; nārī—the woman; kahe—said; tāṅre—unto Haridāsa Ṭhākura; kari’ namaskāra—offering obeisances; āmi—I; māyā—the illusory energy; karite—to do; āilāṅa—I came; parīkṣā—testing; tomāra—your.
''tabe''—at that time; ''nārī''—the woman; ''kahe''—said; ''tāṅre''—unto Haridāsa Ṭhākura; ''kari’ namaskāra''—offering obeisances; ''āmi''—I; ''māyā''—the illusory energy; ''karite''—to do; ''āilāṅa''—I came; ''parīkṣā''—testing; ''tomāra''—your.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After offering obeisances to Haridāsa Ṭhākura, the woman said, “I am the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. I came here to test you.
After offering obeisances to Haridāsa Ṭhākura, the woman said, "I am the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. I came here to test you.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In the Bhagavad-gītā ([[BG 7.14]]) Lord Kṛṣṇa says:
In the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]) Lord Kṛṣṇa says:


:daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā
:''daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā''
:mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te
:''mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te''


“This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.This was actually proved by the behavior of Haridāsa Ṭhākura. Māyā enchants the entire world. Indeed, people have forgotten the ultimate goal of life because of the dazzling attractions of the material world. But this dazzling attraction, especially the attractive beauty of a woman, is meant for persons who are not surrendered to the Supreme Personality of Godhead. The Lord says, mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: ([[BG 7.14]]) “One who is surrendered unto Me cannot be conquered by the illusory energy.The illusory energy personally came to test Haridāsa Ṭhākura, but herein she admits her defeat, for she was unable to captivate him. How is this possible? It was because Haridāsa Ṭhākura, fully surrendered to the lotus feet of Kṛṣṇa, was always absorbed in thoughts of Kṛṣṇa by chanting the holy names of the Lord 300,000 times daily as a vow.
"This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it." This was actually proved by the behavior of Haridāsa Ṭhākura. ''Māyā'' enchants the entire world. Indeed, people have forgotten the ultimate goal of life because of the dazzling attractions of the material world. But this dazzling attraction, especially the attractive beauty of a woman, is meant for persons who are not surrendered to the Supreme Personality of Godhead. The Lord says, ''mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te:'' ([[BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]) "One who is surrendered unto Me cannot be conquered by the illusory energy." The illusory energy personally came to test Haridāsa Ṭhākura, but herein she admits her defeat, for she was unable to captivate him. How is this possible? It was because Haridāsa Ṭhākura, fully surrendered to the lotus feet of Kṛṣṇa, was always absorbed in thoughts of Kṛṣṇa by chanting the holy names of the Lord 300,000 times daily as a vow.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]] '''[[CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]] - [[CC Antya 3.251|Antya-līlā 3.251]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.251|Antya-līlā 3.251]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:00, 27 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 250

tabe nārī kahe tāṅre kari' namaskāra
'āmi—māyā' karite āilāṅa parīkṣā tomāra


SYNONYMS

tabe—at that time; nārī—the woman; kahe—said; tāṅre—unto Haridāsa Ṭhākura; kari’ namaskāra—offering obeisances; āmi—I; māyā—the illusory energy; karite—to do; āilāṅa—I came; parīkṣā—testing; tomāra—your.


TRANSLATION

After offering obeisances to Haridāsa Ṭhākura, the woman said, "I am the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. I came here to test you.


PURPORT

In the Bhagavad-gītā (BG 7.14) Lord Kṛṣṇa says:

daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te

"This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it." This was actually proved by the behavior of Haridāsa Ṭhākura. Māyā enchants the entire world. Indeed, people have forgotten the ultimate goal of life because of the dazzling attractions of the material world. But this dazzling attraction, especially the attractive beauty of a woman, is meant for persons who are not surrendered to the Supreme Personality of Godhead. The Lord says, mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: (BG 7.14) "One who is surrendered unto Me cannot be conquered by the illusory energy." The illusory energy personally came to test Haridāsa Ṭhākura, but herein she admits her defeat, for she was unable to captivate him. How is this possible? It was because Haridāsa Ṭhākura, fully surrendered to the lotus feet of Kṛṣṇa, was always absorbed in thoughts of Kṛṣṇa by chanting the holy names of the Lord 300,000 times daily as a vow.