Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.62: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03|C062]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.61|Antya-līlā 3.61]] '''[[CC Antya 3.61|Antya-līlā 3.61]] - [[CC Antya 3.63|Antya-līlā 3.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.63|Antya-līlā 3.63]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.62|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 62 ====
==== TEXT 62 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:taṁ nirvyājaṁ bhaja guṇa-nidhe pāvanaṁ pāvanānāṁ
taṁ nirvyājaṁ bhaja guṇa-nidhe pāvanaṁ pāvanānāṁ<br>
:śraddhā-rajyan-matir atitarām uttamaḥ-śloka-maulim
śraddhā-rajyan-matir atitarām uttamaḥ-śloka-maulim<br>
:prodyann antaḥ-karaṇa-kuhare hanta yan-nāma-bhānor
prodyann antaḥ-karaṇa-kuhare hanta yan-nāma-bhānor<br>
:ābhāso ‘pi kṣapayati mahā-pātaka-dhvānta-rāśim
ābhāso ‘pi kṣapayati mahā-pātaka-dhvānta-rāśim<br>
</div>
</div>


Line 15: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tam''—Him; ''nirvyājam''—without duplicity; ''bhaja''—worship; ''guṇa-nidhe''—O reservoir of all good qualities; ''pāvanam''—purifier; ''pāvanānām''—of all other purifiers; ''śraddhā''—with faith; ''rajyan''—being enlivened; ''matiḥ''—mind; ''atitarām''—exceedingly; ''uttamaḥ-śloka-maulim''—the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions; ''prodyan''—manifesting; ''antaḥ-karaṇa-kuhare''—in the core of the heart; ''hanta''—alas; ''yat-nāma''—whose holy name; ''bhānoḥ''—of the sun; ''ābhāsaḥ''—slight appearance; ''api''—even; ''kṣapayati''—eradicates; ''mahā-pātaka''—the resultant actions of greatly sinful activities; ''dhvānta''—of ignorance; ''rāśim''—the mass.
tam—Him; nirvyājam—without duplicity; bhaja—worship; guṇa-nidhe—O reservoir of all good qualities; pāvanam—purifier; pāvanānām—of all other purifiers; śraddhā—with faith; rajyan—being enlivened; matiḥ—mind; atitarām—exceedingly; uttamaḥ-śloka-maulim—the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions; prodyan—manifesting; antaḥ-karaṇa-kuhare—in the core of the heart; hanta—alas; yat-nāma—whose holy name; bhānoḥ—of the sun; ābhāsaḥ—slight appearance; api—even; kṣapayati—eradicates; mahā-pātaka—the resultant actions of greatly sinful activities; dhvānta—of ignorance; rāśim—the mass.
</div>
</div>


Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
“‘O reservoir of all good qualities, just worship Śrī Kṛṣṇa, the purifier of all purifiers, the most exalted of the personalities worshiped by choice poetry. Worship Him with a faithful, unflinching mind, without duplicity and in a highly elevated manner. Thus worship the Lord, whose name is like the sun, for just as a slight appearance of the sun dissipates the darkness of night, so a slight appearance of the holy name of Kṛṣṇa can drive away all the darkness of ignorance that arises in the heart due to greatly sinful activities performed in previous lives.’
“‘O reservoir of all good qualities, just worship Śrī Kṛṣṇa, the purifier of all purifiers, the most exalted of the personalities worshiped by choice poetry. Worship Him with a faithful, unflinching mind, without duplicity and in a highly elevated manner. Thus worship the Lord, whose name is like the sun, for just as a slight appearance of the sun dissipates the darkness of night, so a slight appearance of the holy name of Kṛṣṇa can drive away all the darkness of ignorance that arises in the heart due to greatly sinful activities performed in previous lives.’
</div>
</div>
Line 30: Line 31:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
This verse is found in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (2.1.103).
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.61|Antya-līlā 3.61]] '''[[CC Antya 3.61|Antya-līlā 3.61]] - [[CC Antya 3.63|Antya-līlā 3.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.63|Antya-līlā 3.63]]</div>
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.103).
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 08:32, 25 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 62

taṁ nirvyājaṁ bhaja guṇa-nidhe pāvanaṁ pāvanānāṁ
śraddhā-rajyan-matir atitarām uttamaḥ-śloka-maulim
prodyann antaḥ-karaṇa-kuhare hanta yan-nāma-bhānor
ābhāso ‘pi kṣapayati mahā-pātaka-dhvānta-rāśim


SYNONYMS

tam—Him; nirvyājam—without duplicity; bhaja—worship; guṇa-nidhe—O reservoir of all good qualities; pāvanam—purifier; pāvanānām—of all other purifiers; śraddhā—with faith; rajyan—being enlivened; matiḥ—mind; atitarām—exceedingly; uttamaḥ-śloka-maulim—the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions; prodyan—manifesting; antaḥ-karaṇa-kuhare—in the core of the heart; hanta—alas; yat-nāma—whose holy name; bhānoḥ—of the sun; ābhāsaḥ—slight appearance; api—even; kṣapayati—eradicates; mahā-pātaka—the resultant actions of greatly sinful activities; dhvānta—of ignorance; rāśim—the mass.


TRANSLATION

“‘O reservoir of all good qualities, just worship Śrī Kṛṣṇa, the purifier of all purifiers, the most exalted of the personalities worshiped by choice poetry. Worship Him with a faithful, unflinching mind, without duplicity and in a highly elevated manner. Thus worship the Lord, whose name is like the sun, for just as a slight appearance of the sun dissipates the darkness of night, so a slight appearance of the holy name of Kṛṣṇa can drive away all the darkness of ignorance that arises in the heart due to greatly sinful activities performed in previous lives.’


PURPORT

This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.103).