Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.252: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C252]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.251|Ādi-līlā 4.251]] '''[[CC Adi 4.251|Ādi-līlā 4.251]] - [[CC Adi 4.253|Ādi-līlā 4.253]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.253|Ādi-līlā 4.253]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 4.252|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 252 ====
==== TEXT 252 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛṣṇa-āliṅgana pāinu, janama saphale<br>
:kṛṣṇa-āliṅgana pāinu, janama saphale
kṛṣṇa-sukhe magna rahe vṛkṣa kari’ kole<br>
:kṛṣṇa-sukhe magna rahe vṛkṣa kari’ kole
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa; āliṅgana—the embrace; pāinu—I have gotten; janama sa-phale—My birth is now fulfilled; kṛṣṇa-sukhe—in the matter of pleasing Kṛṣṇa; magna—immersed; rahe—She remains; vṛkṣa—the tree; kari’—taking; kole—on the lap.
''kṛṣṇa''—of Lord Kṛṣṇa; ''āliṅgana''—the embrace; ''pāinu''—I have gotten; ''janama sa-phale''—My birth is now fulfilled; ''kṛṣṇa-sukhe''—in the matter of pleasing Kṛṣṇa; ''magna''—immersed; ''rahe''—She remains; ''vṛkṣa''—the tree; ''kari’''—taking; ''kole''—on the lap.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘I have gotten the embrace of Śrī Kṛṣṇa,She thinks, ‘so now My life is fulfilled.Thus She remains immersed in pleasing Kṛṣṇa, taking the tree in Her arms.
"'I have gotten the embrace of Śrī Kṛṣṇa,' She thinks, 'so now My life is fulfilled.' Thus She remains immersed in pleasing Kṛṣṇa, taking the tree in Her arms."
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.251|Ādi-līlā 4.251]] '''[[CC Adi 4.251|Ādi-līlā 4.251]] - [[CC Adi 4.253|Ādi-līlā 4.253]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.253|Ādi-līlā 4.253]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:06, 13 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 252

kṛṣṇa-āliṅgana pāinu, janama saphale
kṛṣṇa-sukhe magna rahe vṛkṣa kari’ kole


SYNONYMS

kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa; āliṅgana—the embrace; pāinu—I have gotten; janama sa-phale—My birth is now fulfilled; kṛṣṇa-sukhe—in the matter of pleasing Kṛṣṇa; magna—immersed; rahe—She remains; vṛkṣa—the tree; kari’—taking; kole—on the lap.


TRANSLATION

"'I have gotten the embrace of Śrī Kṛṣṇa,' She thinks, 'so now My life is fulfilled.' Thus She remains immersed in pleasing Kṛṣṇa, taking the tree in Her arms."