Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 5.166: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 05|C166]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.165|Ādi-līlā 5.165]] '''[[CC Adi 5.165|Ādi-līlā 5.165]] - [[CC Adi 5.167|Ādi-līlā 5.167]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.167|Ādi-līlā 5.167]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 5.166|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 166 ====
==== TEXT 166 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kabhu kona aṅge dekhi pulaka-kadamba<br>
:kabhu kona aṅge dekhi pulaka-kadamba
eka aṅge jāḍya tāṅra, āra aṅge kampa<br>
:eka aṅge jāḍya tāṅra, āra aṅge kampa
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kabhu—sometimes; kona—some; aṅge—in parts of the body; dekhi—I see; pulaka-kadamba—eruptions of ecstasy like kadamba flowers; eka aṅge—in one part of the body; jāḍya—stunned; tāṅra—his; āra aṅge—in another limb; kampa—trembling.
''kabhu''—sometimes; ''kona''—some; ''aṅge''—in parts of the body; ''dekhi''—I see; ''pulaka-kadamba''—eruptions of ecstasy like ''kadamba'' flowers; ''eka aṅge''—in one part of the body; ''jāḍya''—stunned; ''tāṅra''—his; ''āra aṅge''—in another limb; ''kampa''—trembling.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Sometimes there were eruptions of ecstasy like kadamba flowers on some parts of his body, and sometimes one limb would be stunned while another would be trembling.
Sometimes there were eruptions of ecstasy like kadamba flowers on some parts of his body, and sometimes one limb would be stunned while another would be trembling.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.165|Ādi-līlā 5.165]] '''[[CC Adi 5.165|Ādi-līlā 5.165]] - [[CC Adi 5.167|Ādi-līlā 5.167]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.167|Ādi-līlā 5.167]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:36, 12 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 166

kabhu kona aṅge dekhi pulaka-kadamba
eka aṅge jāḍya tāṅra, āra aṅge kampa


SYNONYMS

kabhu—sometimes; kona—some; aṅge—in parts of the body; dekhi—I see; pulaka-kadamba—eruptions of ecstasy like kadamba flowers; eka aṅge—in one part of the body; jāḍya—stunned; tāṅra—his; āra aṅge—in another limb; kampa—trembling.


TRANSLATION

Sometimes there were eruptions of ecstasy like kadamba flowers on some parts of his body, and sometimes one limb would be stunned while another would be trembling.